Re: [劇研] 101-part 04 (文化)

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (閒祭秋)時間14年前 (2011/05/14 21:45), 編輯推噓1(103)
留言4則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)》之銘言: : "Joanne Loves Chaci"是美國影集"Happy Day"的續集, : 就像"Joey"是"Friends"的續集一樣. : 推 Topanga:Joey嚴格說來不算是續集,只能說是spinoff, 影集版會用的詞 05/14 12:22 : → Topanga:是分店..像Angel是Buffy的spin-off,CSI,NCIS,Criminal Min 05/14 12:22 : → Topanga:也各自有分店,Fraser是Cheers的spinoff,etc. 05/14 12:23 : 我就是不知道spin-off的中文是什麼, : 所以才會用了"續集"之後再拿Joey舉例,讓大家知道我在表達什麼. : Joanne跟Chaci都是Happy Day裡的角色, : 等Happy Day下檔後這兩個角色再獨立出來自成一部影集, : 跟Joey的模式一樣. : spin-off有甚麼正式的翻譯嗎?? : 推 zooeybones:我不知道January也可以當女生名字耶 05/14 12:24 : 最現成的例子:January Jones.女演員. : 推 cohlint2004:Joey說是分店也不大正確,因為完全沒提到Friends的…… 05/14 14:31 : → cohlint2004:記得好像根本沒提到他以前的朋友叫什麽名,都草草帶過 05/14 14:32 : → zooeybones:不過大家都知道Joey是Joey啊... 05/14 14:33 : → zooeybones:要不他就直接換一個名字演一個新角色就好 05/14 14:34 : 推 samchiu:但Joey是Friends完才有的 不能算分店吧 雖然性質是衍生劇 05/14 16:26 大略查了一下 spin-off 是副產品的意思 用在影集之間 目前我看到比較正式的詞 就是「衍生劇」 不管是前傳、續集、外傳其實都算是衍生劇 至於我個人比較偏向把Joey歸類為「續集」 因為它是在Friends結束之後才產生 演的也是Friends之後的時間劇情 而上面提到的「分店」時間軸則多是同時進行(也許我看的劇也不夠多) 還可以偶爾搞個crossover來融合收視族群 (像 Grey's Anatomy 和 Private Practice 幾乎每季都會玩一兩集) 不過非衍生劇之間也是有很多crossover的例子 (例如 Friends 和 Mad About You) 這裡有一篇關於衍生劇的文章有提到一些例子 http://tivo.pixnet.net/blog/post/34096107 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.167.42

05/14 23:04, , 1F
我覺得衍生劇是比較貼近的,因為spin-off基本上就是把一劇
05/14 23:04, 1F

05/14 23:04, , 2F
中的腳色獨立出來成另一個影集主角,像Buffy/Angel,GA/PP
05/14 23:04, 2F

05/14 23:06, , 3F
CSI/NCIS/犯罪類的spinoff則多傾向重新找一組人馬
05/14 23:06, 3F

05/14 23:07, , 4F
非衍生劇之間crossover我覺得經典例子是Ally/The Practice
05/14 23:07, 4F
文章代碼(AID): #1DpeTZKK (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1DpeTZKK (wearefriends)