Re: [討論] 蜜月旅行兩種版本

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (匿名)時間12年前 (2013/07/15 14:22), 編輯推噓4(404)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
前幾天無意中在youtube上看到這段影片 是Chandler和Monica要搭飛機去度蜜月時在機場發生的事 超級好笑,好像又重溫了三分多鐘的六人行 英文蠻簡單的,但我還是加上了中文字幕 http://www.youtube.com/watch?v=hbUv7zoH3V4
有些地方沒有貼著原文翻 比方說Chandler對機場安檢人員說: You really should just ask me Yes or no questions. 我是翻成:我還是不要多話好了 另外是Monica和Chandler說: Joey smells gas.(喬依聞到瓦斯味) Chandler回答:What else is new? 應該是因為gas有瓦斯和氣體兩種意思 Chandler的意思是:"我早就知道Joey呼吸空氣, so what else is new?" 但我想不到有什麼辦法能用中文表達出這個笑點~ 大家要是覺得有什麼能改進的地方也歡迎提出來喔,謝謝!! ※ 引述《beche (smiley)》之銘言: : Monica和Chandler蜜月旅行(是801嗎?) : DVD的版本中,有一段是: : 兩人上機前,前面的夫妻也在HONEYMOON,服務人員得知後給予升等, : 於是M&C也要求升等。但升等無果,還跑去鬧vip lounge.... : 同時Phoebe跟Joey沒有鑰匙打破門編了一個瓦斯沒關的謊言。 : 這幾天在網路上看到另外一個版本: : 服務人員得知Monica & Chandler正在蜜月旅行, : 於是給予升等(劇情沒有排在前面的夫妻)。 : 兩人愉悅的前往通關, : 在檢查哨Chandler看到一個"請勿以炸彈作為玩笑"的告示牌, : 就很白目的開了一個炸彈玩笑,結果被抓去盤問。 : 盤問很久行李也檢查完以後終於放他們出來, : 此時Monica接到Phoebe電話,說是瓦斯沒關blah blah blah, : Monica很激動的說:當然要把門破壞,難道要等爆炸以後再說嗎? : 結果又被海關人員抓進去。 : 為什麼有這個劇情完全不同但又沒播出的版本,而且DVD裡面沒有收錄? @@a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.228.228

07/15 15:47, , 1F
Joey smells gas的雙關應該不是空氣而是屁味
07/15 15:47, 1F

07/15 19:34, , 2F
推樓上
07/15 19:34, 2F

07/16 00:49, , 3F
哈哈哈 推聞到屁
07/16 00:49, 3F
原來如此~謝謝指教

07/16 03:14, , 4F
「你應該只問我是非題就好」這句話很好理解,為何要改意思
07/16 03:14, 4F
我原本想說"是非題"會聯想到考試裡填O或X的那種是非題,不過好像也沒關係 ※ 編輯: kubturub 來自: 1.172.228.228 (07/16 13:56)

07/16 18:12, , 5F
因為是非題比較不會被引導啊
07/16 18:12, 5F

07/16 18:13, , 6F
改成這樣才奇怪吧
07/16 18:13, 6F

07/23 13:55, , 7F
兩個版本Chandler的髮型不一樣欸
07/23 13:55, 7F

07/31 13:01, , 8F
或者可改成 你應該叫我回答是不是就好 XD?
07/31 13:01, 8F
文章代碼(AID): #1HuvKCzY (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1HuvKCzY (wearefriends)