討論串[問題] 使用古老連續劇台詞惡搞的有哪些?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓14(14推 0噓 4→)留言18則,0人參與, 最新作者neverli (想睡)時間18年前 (2007/12/09 17:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
103 和alan分手 Monica像個堅強的男人,其他五個則是心思敏感的弱女子. 經典: Chandler: (sarcastic) Oh, she's sorry! I feel better!. (娘娘腔) 喔,她感到抱歉,我感覺好多了!. Monica: Okay. It's-it's ab
(還有12698個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者lovingwu (Q_Q)時間18年前 (2007/12/04 01:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
剛剛複習第五季"the ball" 正好看到. garry問phoebe想不想跟他同居 phoebe假裝答應卻不認真找房子. 後來到警局去找garry時 garry把她帶進審問犯人的偵訊室. 質問phoebe是不是後悔答應他同居那段 是很常見的警匪片對白 XDD. [個人覺得最好笑的對話之一]. g
(還有74個字)

推噓20(20推 0噓 17→)留言37則,0人參與, 最新作者neverli (想睡)時間18年前 (2007/12/01 21:08), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想問的問題 實在很難用標題描述清楚. 我想問的是像有一次. Chandler跟Joey為了小雞小鴨吵架,台詞就是. "喔 我在家辛苦的帶小雞小鴨 你居然回來一下就要出去玩了". "你有沒有發現自從有了小雞小鴨之後我們爭吵的頻率增加了". 惡搞一般連續劇中新婚夫妻的對話. 還有一次是Monica跟J
(還有223個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁