討論串[問題] 第一季第七集的英文問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間18年前 (2008/03/07 21:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
dent是稍微凹下去或是小小的塌掉,. crush是迷戀,也可以解釋成"粉碎",. 所以Monica的話算是用雙關語,直翻就是"我沒粉碎掉,只是有點凹下去". 意思是說她沒有"喜歡"Joey,她只是"有一點點欣賞"Joey. 這並不是什麼慣用俚語,所以你查slang字典查不到.. --. 發信站

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者Neuchatel (Genesis)時間18年前 (2008/03/07 14:57), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好. 在第七集中間部分,Phoebe說到她總是最後一個才知道事情的人. 就說到Joey一開始搬來的時候,Monica喜歡過Joey. Joey聽到就很興奮的問Monica. Monica就回說. "It wasn't a crush, it was a dent.". 我想請問那個"dent"到
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁