討論串[問題] Friends 813
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者ShiningRuby (閃亮紅寶石女王)時間17年前 (2008/05/10 02:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我不知道是不是真有"Mother may I"遊戲,. 不過承接上下文,. 這邊Pheoboe是要說"一方面我很想跟Joey交往,一方面又覺得他是我朋友,我不想破壞友誼". 所以這邊的Mother may I 我是認為有點像是"老天爺我真的可以衝了嗎?". 也就是說有"我真的可以去跟Joey交往嗎?

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者david6067 (啦 啦 啦)時間17年前 (2008/05/10 02:30), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中間有一段. Phoebe: I don’t know, I don’t know, I don’t know. You know,. I mean, on the one hand, Mother may I?. 請問第二行要怎麼翻譯會比較好. Mother may I 好像是一種遊戲是嗎?. -
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁