[討論] 美國人看電視都不看字幕的嗎??

看板EAseries (歐美影集)作者 (珍惜)時間15年前 (2011/09/05 00:31), 編輯推噓43(43053)
留言96則, 44人參與, 7年前最新討論串1/2 (看更多)
再看線上的美劇,幾乎都找不到字幕@@ 那就大打折扣了= = 看不太懂 美國人看電視都不用字幕的嗎?? 我們看鄉土劇也都有配字幕阿QQ~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.90.200

09/05 00:39, , 1F
你看哪一齣...最近幾年的應該都有
09/05 00:39, 1F

09/05 00:51, , 2F
美國 日本 韓國 沒有在用字幕的吧...
09/05 00:51, 2F

09/05 00:56, , 3F
是台灣字幕配太多了 多到反而覺得沒有了會很奇怪
09/05 00:56, 3F

09/05 00:56, , 4F
另外日本的字幕是有 只是可以切換開啟關閉 美國我就不
09/05 00:56, 4F

09/05 00:57, , 5F
清楚 總之是可以自行選擇的
09/05 00:57, 5F

09/05 01:04, , 6F
美國電視規定要有close caption,遙控上有一個鈕按下去就
09/05 01:04, 6F

09/05 01:05, , 7F
有字幕。影集就事先打好,如果是直播的如棒球比賽就會有
09/05 01:05, 7F

09/05 01:06, , 8F
人線上打字和聲音比起來會有延遲。而且通常字幕還有雙頻
09/05 01:06, 8F

09/05 01:07, , 9F
可以切換英文和西牙文的字幕。
09/05 01:07, 9F

09/05 02:35, , 10F
那美國人看電影有字幕嗎?
09/05 02:35, 10F

09/05 03:03, , 11F
我在美國和南非看電影都是沒有字幕的
09/05 03:03, 11F

09/05 03:39, , 12F
只有聽不懂或聽不見才需要字幕吧
09/05 03:39, 12F

09/05 04:03, , 13F
09/05 04:03, 13F

09/05 04:11, , 14F
通常不需要,字幕會擋...台灣也不是每個節目都有字幕
09/05 04:11, 14F

09/05 06:36, , 15F
美國人看電視電影都不會有字幕,字幕是給聽不到的人用的
09/05 06:36, 15F

09/05 06:37, , 16F
像租來的DVD可以進到目錄把字幕打開,都會寫English(for聾子)
09/05 06:37, 16F

09/05 07:21, , 17F
美國電視只有cc字幕,給聽障朋友用的,一般的都沒有
09/05 07:21, 17F

09/05 09:10, , 18F
全世界大概只有台灣電視有字幕吧 (誤)
09/05 09:10, 18F

09/05 09:19, , 19F
可以打開字幕 但大部分的美國人不會去開字幕
09/05 09:19, 19F

09/05 09:39, , 20F
台灣真的很熱愛配字幕@@
09/05 09:39, 20F

09/05 09:52, , 21F
....
09/05 09:52, 21F

09/05 10:12, , 22F
我覺得有字幕 可以不要聽當國配音 很好阿
09/05 10:12, 22F

09/05 10:48, , 23F
中文世界比較會配內嵌字幕 大多數國家不是沒有 就是可以
09/05 10:48, 23F

09/05 10:50, , 24F
就是要自己打開 所以沒字幕其實很正常
09/05 10:50, 24F

09/05 12:58, , 25F
中文同音不同字的太多啦 雖然久了還是知道哪個字
09/05 12:58, 25F

09/05 13:08, , 26F
台灣的內嵌字幕早該廢掉 用cc字幕多好 要開就開
09/05 13:08, 26F

09/05 13:09, , 27F
我有陣子也邊上網邊聽本土劇劇情 新聞也不是每段都有字幕
09/05 13:09, 27F

09/05 13:10, , 28F
cc支援 utf8 嗎?
09/05 13:10, 28F

09/05 13:10, , 29F
從來不覺得同音同字是什麼問題 用上下文就能判斷
09/05 13:10, 29F

09/05 13:11, , 30F
不曉得支援問題 但是我知道日本電視也是這樣做
09/05 13:11, 30F

09/05 13:25, , 31F
美國字幕是close caption(CC),給聽障人士用的,他們電影也
09/05 13:25, 31F

09/05 13:25, , 32F
沒有字幕啊
09/05 13:25, 32F

09/05 13:25, , 33F
@@ 長知識
09/05 13:25, 33F

09/05 13:26, , 34F
常識
09/05 13:26, 34F

09/05 14:16, , 35F
應該只有台灣有字幕吧
09/05 14:16, 35F

09/05 14:17, , 36F
不然就是像project runway或ANTM有時講話不清楚或小聲時
09/05 14:17, 36F

09/05 14:17, , 37F
才會出現小字幕
09/05 14:17, 37F

09/05 14:21, , 38F
中國的電視劇也有字幕 所以我才說中文世界
09/05 14:21, 38F

09/05 14:22, , 39F
不只台灣吧 用中文的國家都會配字幕 香港 中國也都有
09/05 14:22, 39F

09/05 14:24, , 40F
連新馬的中文電視台也會配字幕
09/05 14:24, 40F

09/05 15:41, , 41F
有字幕較好 因有時音量不能開大 字幕很重要
09/05 15:41, 41F

09/05 15:41, , 42F
香港的也是CLOSE CAPTION,可以選擇關掉字幕,而且不只是外語劇
09/05 15:41, 42F

09/05 15:42, , 43F
晚上時段的新聞本地電視劇都有字幕,目的是方便聽障人士
09/05 15:42, 43F

09/05 15:42, , 44F
像新聞台若不開大聲 根本聽不清楚主播講什麼 只能畫面意會
09/05 15:42, 44F

09/05 19:01, , 45F
字幕不見得要用內嵌 前面不少人一直在CC字幕 可自行開關
09/05 19:01, 45F

09/05 19:05, , 46F
字幕不要內嵌比較好 但台灣的都是用內嵌@@
09/05 19:05, 46F

09/05 19:09, , 47F
我覺得台灣的字多到誇張了 尤其是新聞跟綜藝節目 除了底下的
09/05 19:09, 47F

09/05 19:11, , 48F
字幕外 還有台名 節目名稱 節目副標題 此外尚有跑馬燈@@
09/05 19:11, 48F

09/05 19:12, , 49F
如果有重大事件發生 新聞台就會有分割畫面 兩條跑馬燈
09/05 19:12, 49F

09/05 19:13, , 50F
華麗的動畫大標(轉來轉去的字和颱風XD) 畫面超熱鬧XD
09/05 19:13, 50F

09/05 19:14, , 51F
美國影集有時也會出現一下跑馬燈或小動畫替其他影集打廣告
09/05 19:14, 51F

09/05 19:15, , 52F
但是都維持一下下而已 台灣連續劇常常跑馬燈的連續時間跟本片
09/05 19:15, 52F

09/05 19:16, , 53F
一樣長~~台灣人真的很愛看字的說
09/05 19:16, 53F

09/05 19:20, , 54F
台灣電視四邊幾乎都有字 右上台標 兩邊有現在的節目名 然
09/05 19:20, 54F

09/05 19:20, , 55F
後下面是內嵌字幕 空白的那處偶爾會來個跑馬燈 資訊過多
09/05 19:20, 55F

09/05 19:22, , 56F
抱歉 推完才發現上面有人推過XD真希望看到畫面乾淨的那天
09/05 19:22, 56F

09/05 19:24, , 57F
好好的電視節目塞上一大堆字 都占了1/3的螢幕了 很破壞美感
09/05 19:24, 57F

09/05 19:26, , 58F
另外香港原來電視節目內嵌字幕吧~但是似乎現在高清台都可以
09/05 19:26, 58F

09/05 19:27, , 59F
看無字幕的了 畫面乾淨非常多 就只剩高清翡翠台的字樣而已了
09/05 19:27, 59F

09/05 19:28, , 60F
台灣愛上字幕,但對外語(英/日/歐)語習慣聽原音,也不錯
09/05 19:28, 60F

09/05 19:30, , 61F
大概台灣鼓勵大家 ADD 吧
09/05 19:30, 61F

09/05 20:47, , 62F
覺得跟內容有關有字幕較好也不違和~~中文畢竟不是拼音文字
09/05 20:47, 62F

09/05 20:48, , 63F
中文字幕和有些國家語言字幕比較起來其實不太佔螢幕空間
09/05 20:48, 63F

09/05 20:49, , 64F
不過我對螢幕兩邊一直跑馬燈實在覺得很違和畫面會很亂
09/05 20:49, 64F

09/05 23:42, , 65F
我覺得中文算很漂亮的文字了 只要字型不要太醜可接受阿
09/05 23:42, 65F

09/06 01:30, , 66F
聽馬來西亞人同事說 他們字幕有5種語言 不知是真的假的XDDD
09/06 01:30, 66F

09/06 02:06, , 67F
在意的點不是字幕啊!而是上下左右都有跑馬燈 這實在很沒必要
09/06 02:06, 67F

09/06 03:58, , 68F
母語者能聽的懂不需要字幕吧...
09/06 03:58, 68F

09/06 07:57, , 69F
美國人看中文字幕也很有趣,我朋友看到簡體字的"个",會狂叫an
09/06 07:57, 69F

09/06 07:58, , 70F
arrow going up, 看到“了”會叫seven,每兩具台詞就出現一次
09/06 07:58, 70F

09/06 07:59, , 71F
整部電影撥下來就只聽到朋友鬼吼鬼叫.....
09/06 07:59, 71F

09/06 08:30, , 72F
認識的美國人都不喜歡字幕 覺得分散注意力
09/06 08:30, 72F

09/06 10:24, , 73F
那要看字幕只能用電視遙控器打開~用hulu就看不到了對嘛QQ??
09/06 10:24, 73F

09/06 10:27, , 74F
Hulu不是也有字幕嗎?
09/06 10:27, 74F

09/06 10:29, , 75F
蛤~是哦!!!我一直看不到 請問您是怎麼用的阿????
09/06 10:29, 75F

09/06 21:33, , 76F
中文包含很大一部份意會~~覺得中文字幕有加乘效果
09/06 21:33, 76F

09/06 23:15, , 77F
有cc字幕的話 想24小時開著都行 現在是連選擇機會都沒有
09/06 23:15, 77F

09/07 00:54, , 78F
moxv大的朋友好好笑哦XDD
09/07 00:54, 78F

09/07 01:45, , 79F
沒有字幕的話,演員的口條就很重要了,覺得台灣的戲劇沒有
09/07 01:45, 79F

09/07 01:45, , 80F
字幕的話,有一半以上的年輕演員會被淘汰....
09/07 01:45, 80F

09/07 07:40, , 81F
沒有字幕可不知道周渝民再說甚麼
09/07 07:40, 81F

09/07 19:19, , 82F
moxv的朋友好好笑XDD
09/07 19:19, 82F

09/07 20:08, , 83F
好漢兩個半有一集對話說:帶字幕的電影裡,只有講納粹,
09/07 20:08, 83F

09/07 20:09, , 84F
哥倫比亞毒梟,還有外星人的電影還可以看看。對了,還有
09/07 20:09, 84F

09/07 20:09, , 85F
功夫片。
09/07 20:09, 85F

09/07 21:46, , 86F
如果中文字幕可以關我也想關起來,又不是聽不懂...就算
09/07 21:46, 86F

09/07 21:47, , 87F
說話不清楚的演員其實要聽也不會聽不到
09/07 21:47, 87F

09/08 08:17, , 88F
數位台有一台寰宇配13種字幕 影像只佔不到四分之一
09/08 08:17, 88F

09/08 08:18, , 89F
我一直覺得民視系列台一定很崇拜他們 現在一直突破字幕
09/08 08:18, 89F

09/08 08:18, , 90F
極限
09/08 08:18, 90F

09/09 12:58, , 91F
視線會被字幕吸引
09/09 12:58, 91F

09/15 03:01, , 92F
沒有字幕喔~都是要去自己調的~可以有字幕 但有時會打
09/15 03:01, 92F

09/15 03:01, , 93F
錯字XDD很好笑
09/15 03:01, 93F

08/16 12:17, , 94F
08/16 12:17, 94F

09/22 02:21, , 95F
可以打開字幕 但大部 https://daxiv.com
09/22 02:21, 95F

03/19 02:57, 7年前 , 96F
美國餐廳都是都是字幕沒聲音
03/19 02:57, 96F
文章代碼(AID): #1EOwVJFK (EAseries)
文章代碼(AID): #1EOwVJFK (EAseries)