看板 [ ER ]
討論串[問題] 請問有人能把裡面急救的一些英文名詞술…
共 5 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者alpsc (在顯一次神蹟吧)時間20年前 (2004/09/06 23:08), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
大家好. 我現在從第一季開始看. 不過是看姊姊帶回來的美國版本. 所以很多急救的英文名詞都不太清楚. 如O-NEG之類的. 請問有人知道可以把他po在板上嗎. 謝謝 ^_^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.18.214.140.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Texline (二小姐)時間20年前 (2004/09/08 13:18), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.18.214.140. BT 出血時間. CT 凝血時間或斷層掃描. OB 潛血反應. SGOT、SGPT肝功能檢查. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 210.244.99.101.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者alpsc (在顯一次神蹟吧)時間20年前 (2004/09/16 09:16), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
之前謝謝大家的回覆. 下面幾各英文名詞想要再請問大家. 我查過字典 但是沒法查到. 1.在第二季中 DR.BENTON參加一各research team. 裡面的手術叫做clamp-and-run surgeries. 請問clamp-and-run的意思大概是甚麼. 2.急救名詞. A: do a
(還有256個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者doughnut462 (咖啡.Jazz.甜甜圈 ^o^ )時間20年前 (2004/09/16 12:18), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
雖然不太知道trukey file的正確意思. 不過劇中指的是一些專門裝病來騙藥的人的檔案.... 不曉得這樣回答有沒有幫助 ^^". --. 桃紅色夾腳..人字形高跟海灘涼鞋. http://tw.f2.page.bid.yahoo.com/tw/auction/b15353887. SHOEX-
(還有11個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Fafner (Man of Constant Sorrow)時間20年前 (2004/09/17 21:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Clamp and Run應該不是正式的手術名稱. 可能翻成「夾帶跑」就可以了吧. 建議剛開始看ER的朋友. 可以先上到「楓城杏話」的ER板上逛逛:. bbs.mc.ntu.edu.tw. 這樣可以少問很多問題. 雖然台灣停播ER已經很久. 而該板也很久沒有人發言了. 但裡面的精華區仍是相當有看頭的
(還有272個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁