[心得] 關於原音播出

看板HK-drama (港劇)作者 (Beatlemania)時間19年前 (2007/02/15 12:57), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
其實一直很納悶 港劇為什麼不採用原音播出 如果怕婆婆媽媽聽不懂 至少可以採用雙語播出吧!? 我相信只要聽原音 一定可以提高收視率 喜愛看港劇的人也會跟著多起來 廣東話有廣東話的特色 我相信一個好的港劇 再好看 也會因為國語配音而打折扣 我是新來的港劇迷 這半年看了好幾部港劇而開始對香港感興趣 TVBS-G 推出的港劇都不錯 就可惜在沒有原音播出 害我想看也興趣缺缺....:~ 不知這問題有人反應過嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.167.181.37

02/15 14:00, , 1F
我記得有家人說過...要播雙語的機器好像很貴
02/15 14:00, 1F

02/15 14:01, , 2F
不過想聽原音+1
02/15 14:01, 2F

02/15 15:05, , 3F
本來也是想說幹麻不用原音..後來想到配音員會沒飯吃就算了!
02/15 15:05, 3F

02/15 15:51, , 4F
唉~
02/15 15:51, 4F

02/24 20:16, , 5F
兩段時間播阿~一段國語~一段粵語~
02/24 20:16, 5F

02/27 13:10, , 6F
第四台很難雙語播出,只能擇一語言播。
02/27 13:10, 6F
文章代碼(AID): #15q-WYwl (HK-drama)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15q-WYwl (HK-drama)