Re: 問英文
※ 引述《iko (馬賽克遮住我)》之銘言:
: 做視覺傳播課的報告
: 想分析common 的 like water for chocolate 其專輯封面
: 但不知道like water for chocolate到底是啥意
: 真的如中譯名"缺一不可"嗎
: 有點疑惑...
: respect 各位俠客
感謝眾俠客的鼎力相助
我在www.okayplayer.com上也查到了一點common他對於封面名稱的解釋:
"If you haven't seen the movie,see it and i think you'll understand.
When people ate the lead character's cooking, they felt all the emotions
she felt while she was makin' .I put all of myself, all my heart...just the
rawness...into these tracks. I hope people can feel that when they listen to
the album...."
應該不是什麼 呃 濃情巧克力之類的電影吧?...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.twbbs.org)
◆ From: 61.223.68.198
討論串 (同標題文章)
Hip-Hop 近期熱門文章
35
72
PTT影音娛樂區 即時熱門文章