Re: [問題] 關於派遣女王~女主角對俄羅斯人大聲說話

看板Japandrama (日劇)作者 (黑白線)時間16年前 (2010/08/04 19:50), 編輯推噓16(1605)
留言21則, 19人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《minthan (屍體沐浴中)》之銘言: : 關於派遣女王~女主角對俄羅斯人大聲說話 : 只有幾句,不到30秒,就讓交易成功了 : 請問到底是說了些什麼阿,很好奇 : 誰知道呢,可否分享一下,感謝 Хватит! もうたくさん 夠了吧!! Кто жадничает? 『ケチ』なのは誰!? 到底是誰小氣? Мы или вы? 私たち?それともあんたたち? 是我們?還是你們小氣? Тогда вы сами закупайте у прои зводителя! 嫌ならアンタら、自分で生産者から買えよ 不喜歡的話,自己去找生產商買啊! Не издевайтесь над японцами! 日本人ナメンじゃねーよ 不要小看日本人了! Купите или нет? 買うの買わないの!? 到底買不買? Купите,да? 買いなさいよ 妳就給我買了吧! Согласны? 同意します? 願意買吧? (對方回答) Хорошо. はいOK 好,OK。 出處 http://oshiete.goo.ne.jp/qa/2713215.html -- いきなり何もしてない人を突き落とすような若者を、 ここじゃ「未来ある若者」なんて言わねぇんだよ! by 久利生公平【HERO】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.220.191

08/04 19:52, , 1F
真扯XD
08/04 19:52, 1F

08/04 19:53, , 2F
最經典的一段XDD
08/04 19:53, 2F

08/04 20:08, , 3F
趕下班的一段...
08/04 20:08, 3F

08/04 20:52, , 4F
我覺得神奇的是:BBS竟然可以顯示俄文...XD
08/04 20:52, 4F

08/04 20:56, , 5F
我的不行XD 只是一個個方形框框 要怎樣才能看到俄文呢
08/04 20:56, 5F

08/04 21:00, , 6F
方框框+1
08/04 21:00, 6F

08/04 21:00, , 7F
不過有一兩行俄文有顯示出來
08/04 21:00, 7F

08/04 21:01, , 8F
我用pcman可以正常顯示XD
08/04 21:01, 8F

08/04 21:03, , 9F
把字型換成新細明體 pcman 選項->快速BBS選項->設定BBS字型
08/04 21:03, 9F

08/04 21:21, , 10F
換了字型是顯示出來了 不過XD 的D 的邊邊都被切掉了
08/04 21:21, 10F

08/04 21:49, , 11F
有的方框 有的有顯示 好酷喔XDD
08/04 21:49, 11F

08/04 22:06, , 12F
酷耶!!!!!
08/04 22:06, 12F

08/04 22:22, , 13F
華康少女D5加外字集,全部也都可以看得到,也變成少女體唷
08/04 22:22, 13F

08/04 23:41, , 14F
推 俄文翻譯
08/04 23:41, 14F

08/05 01:13, , 15F
俄文居然出的來XDD
08/05 01:13, 15F

08/05 01:19, , 16F
這段回想起來還是覺得很好笑
08/05 01:19, 16F

08/05 11:33, , 17F
推最後一句 「哈拉秀」
08/05 11:33, 17F

08/05 11:34, , 18F
「酷斃切?」「哈...哈拉秀」
08/05 11:34, 18F

08/05 11:49, , 19F
專業推XD
08/05 11:49, 19F

08/05 15:34, , 20F
不是要唸成哈啦碩嗎XD
08/05 15:34, 20F

10/26 23:26, , 21F
TVBS重播剛播完這段也沒字幕…感謝您的翻譯分享!
10/26 23:26, 21F
文章代碼(AID): #1CMLFgOX (Japandrama)
文章代碼(AID): #1CMLFgOX (Japandrama)