[心得] 逃避雖可恥但有用~平匡的best ten金句

看板Japandrama (日劇)作者 (小方)時間9年前 (2016/12/22 22:08), 9年前編輯推噓79(790185)
留言264則, 44人參與, 最新討論串1/1
隨著逃避雖可恥但有用的結束,1-11集我也跟著重刷了五遍以上 (當然越前面的集數刷的次數也越多,最愛的第六集已經看了十遍以上) 每一次看平匡的獨白或是對話,都有不同的感觸 這時忍不住要讚嘆星野源,明明看起來很日常的對話 經由他的聲音演譯過後效果完全不一樣 我也忍不住要學實栗一樣跑到懸崖上大喊,太可愛了! 以下是自己排名的平匡best ten金句 有1-11集的劇情雷 1.第四集:いいなあ、愛されるひとは。愛されるひとは。いいなあ。 被愛的人,真好。真羨慕啊,被愛的人。 平匡獨自在辦公室加班 用微微顫抖的聲音說出自己心中的渴望,是種奢求的嘆息。 我就是聽完這句徹底掉入星野源的坑啊 2.第六集:あと一駅、永遠につかなければいいのに。 還有一站。希望永遠不要到站。 這段真的很棒,明明前面泡溫泉要藏蝮蛇壯陽精的時候還這麼搞笑 到了後面氣氛卻急轉直下 兩個人當時有相同的祈求,用雙聲道聽起來感覺特別的不一樣 3.第八集:会えます。今近くにいます。会って、火曜の分のハグを。 可以見面的!見了面之後,把禮拜二的擁抱補回來! 到第八集,想通的平匡終於要把實栗追回來了 這一段平匡用特別高亢的聲音大聲喊出他的想念 聽到實栗說好,接著開始他的跑跑(雖然最後被實栗爸爸嬌妻抱了) 4.第七集:可愛い。最近は、とてつもなく可愛いんじゃないかと思っている。 太可愛了。最近覺得他更加的可愛! 同第1點,星野源在念可愛的時候,特別特別的有感情,有點微微的抖音 充滿濃濃的愛戀的感覺,不看畫面單聽對白的話會有一陣麻麻的感覺... 5.第九集:これからは、火曜じゃなくて、みくりさんを抱きしめていいですか。 一緒にいますか。朝まで。 從今以後就算不是星期二也可以抱你嗎? 可以一直陪我嗎?一直到早上? 在第九集最後兩個人互相抱抱之後,平匡壓低嗓音低聲的這樣講話 那甜蜜的氛圍根本就是一直尖叫啊 接下來第6句到第10句就簡單條列: 6.第三集:浸透力。半端なーい 果然歌手出身,尾音拉的比別人還要長! 7.第十集:特に何も。しいて言えば、今日、36になりました。 翻過山之後果然很開心啊,喝咖啡的時候高興又開朗1的說: 沒什麼,如果要說的話,今天是我36歲的生日。 (全世界的人都看得出來平匡很高興) 8.第七集:今日は、ちゃんと先に寝てください。 入選的原因和實栗的感覺一樣 9.第十一集:僕たちは、最初から普通じゃなかった。今更ですよ。 第十一集是平匡大幅成長扶持實栗的一集,而且平匡願意和實栗溝通,拉她一把 這時候又忍不住讚嘆星野源,這樣委婉的告白,單看文字是看不出感情的 可是當他壓低嗓音,溫柔的一字一句念出這些話語,感情滿溢的讓人心動 不只實栗大哭,在螢幕前的我也深受感動 10.第一集、第二集、第三集、第六集:プロの独身 專業獨身男 純粹喜歡平匡講這幾個字的語調,很堅定,有自信 以上是小小分享,翻譯不專業的地方,請多多包涵 不知道大家喜歡平匡的哪幾句話呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.77.43.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1482415680.A.A8A.html

12/22 22:11, , 1F
個人喜歡平匡阻止美栗想去跟百合告白契約結婚的理由
12/22 22:11, 1F

12/22 22:13, , 2F
2 很猛的地方我覺得是因為是雙聲道
12/22 22:13, 2F

12/22 22:24, , 3F
第一名同感 聽完偷噴了幾滴淚
12/22 22:24, 3F

12/22 22:27, , 4F
我也是第一名同感,其他45678同原po
12/22 22:27, 4F

12/22 22:28, , 5F
但名次不同
12/22 22:28, 5F

12/22 22:29, , 6F
第一名前幾天一人加班到半夜真的就是那種氛圍 好想被
12/22 22:29, 6F

12/22 22:29, , 7F
人喜愛 離開寂寞
12/22 22:29, 7F

12/22 22:29, , 8F
喜歡第二集他鼓勵美栗,說了劇名 逃避卻可恥但有用
12/22 22:29, 8F

12/22 22:30, , 9F
第一名同,喜歡第五。他上綜藝聲音不是這樣ㄟ
12/22 22:30, 9F

12/22 22:30, , 10F
還有最後一集他說不認為美栗是耍小聰明
12/22 22:30, 10F

12/22 22:30, , 11F
演戲時聲音好迷人!
12/22 22:30, 11F

12/22 22:31, , 12F
星野源聲音真的好好聽!
12/22 22:31, 12F

12/22 22:31, , 13F
我也喜歡平匡在公園裡說的“我們的罪惡我們一起承擔” 那
12/22 22:31, 13F

12/22 22:31, , 14F
2的話還好 很多人感動但有部分是情境感人
12/22 22:31, 14F

12/22 22:31, , 15F
時就可以看出阿匡的成熟
12/22 22:31, 15F

12/22 22:31, , 16F
K大我也是!【握 我是女生應該可以握厚】
12/22 22:31, 16F

12/22 22:32, , 17F
那也是兩人第一次在非周二擁抱 而且實栗聽的也很感動
12/22 22:32, 17F

12/22 22:33, , 18F
9的話 覺得平匡實在是好男人啊【認真】
12/22 22:33, 18F

12/22 22:33, , 19F
終於有人分享平匡十大金句了 感覺美栗的排名應該也有
12/22 22:33, 19F

12/22 22:34, , 20F
異動XD
12/22 22:34, 20F

12/22 22:34, , 21F
3個人是從那一幕才開始認真追這部戲 之前都陪老媽斷斷續續
12/22 22:34, 21F

12/22 22:34, , 22F
人是從那一幕才開始認真追這部戲 之前都陪老媽斷斷續續看
12/22 22:34, 22F

12/22 22:34, , 23F
不是很清楚內容 但這慕讓我入坑了
12/22 22:34, 23F

12/22 22:34, , 24F
美栗的話 還是喜歡那句 今晚請早點睡 還有香草XD
12/22 22:34, 24F

12/22 22:36, , 25F
我是特別喜歡第一集的香草 那時候覺得這劇可以追了【
12/22 22:36, 25F

12/22 22:36, , 26F
跟美栗感受的平匡萌點同】
12/22 22:36, 26F

12/22 22:37, , 27F
有一集是臨時叫去加班 然後一直傳簡訊說我一定會回來
12/22 22:37, 27F

12/22 22:37, , 28F
這句也是金句啊
12/22 22:37, 28F

12/22 22:39, , 29F
我選兩人坐在沙發上最後的對話
12/22 22:39, 29F

12/22 22:40, , 30F
還有因數分解對美栗講的那句
12/22 22:40, 30F

12/22 22:40, , 31F
那個時候,早安的吻呢?
12/22 22:40, 31F

12/22 22:40, , 32F
沙發對話太甜了我畫面全白啊XD
12/22 22:40, 32F

12/22 22:40, , 33F
地上冷 這句也喜歡
12/22 22:40, 33F

12/22 22:41, , 34F
特別喜歡平匡常用很短的句子表達他內斂深刻的情緒轉
12/22 22:41, 34F

12/22 22:42, , 35F
12/22 22:42, 35F

12/22 22:42, , 36F
還有「妳這種要求盡管提出來,welcome です」
12/22 22:42, 36F

12/22 22:43, , 37F
那時候看直播 聽到平匡講英文 熊熊翻譯不過來XD
12/22 22:43, 37F

12/22 22:44, , 38F
要找一個可以跟美栗一洽一恰的公司 這句也喜歡
12/22 22:44, 38F

12/22 22:44, , 39F
日式英文,美栗有重覆一次,所以比較能聽出來
12/22 22:44, 39F
還有 185 則推文
還有 1 段內文
12/23 08:14, , 225F
可挑剔
12/23 08:14, 225F

12/23 08:27, , 226F
回很前面carol大和Elegant大談到的小動物聲音 我想
12/23 08:27, 226F

12/23 08:27, , 227F
是EP5美栗說一起坐沙發的話就要戀人式牽手 那時平匡
12/23 08:27, 227F

12/23 08:27, , 228F
聲線的演繹也真的不是蓋的
12/23 08:27, 228F

12/23 08:27, , 229F
發出像小狗的「嘶~」的聲音
12/23 08:27, 229F

12/23 10:24, , 230F
同意F大!那種小狗低鳴感超可愛
12/23 10:24, 230F

12/23 10:24, , 231F
皺眉歪頭的萌感也是一番!
12/23 10:24, 231F

12/23 12:08, , 232F
原來是要求抱抱那段,我看的是美栗提出戀人要求那段
12/23 12:08, 232F

12/23 12:09, , 233F
難怪昨天再怎麼看,都沒看到平匡有發出聲音啊XD
12/23 12:09, 233F

12/23 12:38, , 234F
超喜歡質因數分解那句(萌點很怪)有種、這人真的是平匡
12/23 12:38, 234F

12/23 12:38, , 235F
超喜歡質因數分解那句(萌點很怪)有種、這人真的是平匡
12/23 12:38, 235F

12/23 12:38, , 236F
阿、的感覺,也喜歡夫妻是共同經營者那邊,一直覺得主婦
12/23 12:38, 236F

12/23 12:38, , 237F
領薪水的概念哪邊有點違和感,是共同經營者才對嘛
12/23 12:38, 237F

12/23 13:19, , 238F
我自己是蠻喜歡EP2雙方家長見面與美栗哥之間的對話(攻
12/23 13:19, 238F

12/23 13:19, , 239F
防?),現在想想好像是全劇唯一一次平匡幫美栗說話?
12/23 13:19, 239F

12/23 13:23, , 240F
樓上ep2那邊其實我看得很心痛 那邊沒演練過所以美栗只講得
12/23 13:23, 240F

12/23 13:24, , 241F
出稱讚雇主的話 平匡卻馬上就回答自己配不上 真的很自卑
12/23 13:24, 241F

12/23 13:42, , 242F
的確是很自卑,不過因為正好前面美栗哥說自己的妹妹除
12/23 13:42, 242F

12/23 13:43, , 243F
了年輕之外沒有什麼優點,平匡的回應雖然自卑,但那當
12/23 13:43, 243F

12/23 13:43, , 244F
下他所說出的美栗的優點反而是真心話而不是演練過的 (
12/23 13:43, 244F

12/23 13:43, , 245F
當然是以當時平匡對美栗的了解來說,他應該沒想到EP11
12/23 13:43, 245F

12/23 13:43, , 246F
美栗承認的本性跟他所想的差很多XD)
12/23 13:43, 246F

12/23 14:09, , 247F
新婚さん那段一開始的時候星野聲音有點緊張快破音的感覺
12/23 14:09, 247F

12/23 14:10, , 248F
把新人緊張又興奮的情緒表現的很棒 聲音表情也很萌
12/23 14:10, 248F

12/23 14:31, , 249F
推星野源聲音演技很好
12/23 14:31, 249F

12/23 16:39, , 250F
我很喜歡最初から普通じゃなかった。今更ですよ的語氣
12/23 16:39, 250F

12/23 20:40, , 251F
謝謝F大提醒,就是那個聲音,好像狗狗要叫不叫的低鳴
12/23 20:40, 251F

12/23 20:40, , 252F
12/23 20:40, 252F

12/23 21:27, , 253F
特地回去找狗狗的聲音 之前都轉太小聲沒注意到!太有趣了
12/23 21:27, 253F

12/23 21:28, , 254F
這樣害我想開大喇叭來四刷了 天啊~~~
12/23 21:28, 254F

12/23 21:37, , 255F
太可愛了。最近覺得他更加的可愛!
12/23 21:37, 255F

12/23 21:38, , 256F
那我只能推美栗EP8 失望的長嘆聲了
12/23 21:38, 256F

12/23 22:00, , 257F
聲線想來推EP4開頭平匡下班被風見跟日野夾攻的地方
12/23 22:00, 257F

12/23 22:01, , 258F
星野源對平匡的演繹確實下足功夫,不論是聲音或小動作
12/23 22:01, 258F

12/23 22:01, , 259F
發出一個類似倒抽的氣音XD
12/23 22:01, 259F

12/23 22:02, , 260F
皆是,所以就算他一開始表情比較漠然,但一樣可以透過
12/23 22:02, 260F

12/23 22:02, , 261F
聲音的表現去感受平匡的溫度。能夠認識星野源真好啊
12/23 22:02, 261F

12/23 23:14, , 262F
星野的聲音表情超強 用聲音就能演戲 光聽聲音就很享受
12/23 23:14, 262F

12/24 03:49, , 263F
聲音的演繹真的幫角色加分超多,我想這也是當初為何選
12/24 03:49, 263F

12/24 03:49, , 264F
角是星野源的重要因素之一吧
12/24 03:49, 264F
文章代碼(AID): #1OMzv0gA (Japandrama)
文章代碼(AID): #1OMzv0gA (Japandrama)