[心得] [Koshi Inaba] いつかまたここで by.B'z

看板LyricsStudy作者 (身為寵物你竟然偷上網!)時間15年前 (2010/06/16 20:38), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
我也忘了這首歌是誰推薦我的了 它就躺在我的資料夾裡面 我聽歌的時候 不小心聽到就覺得非常喜歡... 因為我也不懂日文 所以我不知道他的涵意是什麼= = 但是由於歌名的意思我有派孤狗翻譯了一下 大概意思是說 "有一天我會再回到這裡" 不~~~我不能仗著認識板主 就亂寫心得 可是我真的不知道怎麼寫耶 網路上的翻譯翻的很好 你們可以自己去孤狗0.0 我要去吃葡萄了,補血。 http://www.youtube.com/watch?v=On-95P82sDk
歌詞 __________________________________________ 知らず知らず 遠くまで 来てしまったよ 旅立った日から めぐり逢えた 数知れぬ人々の顔 消えない景色 何ひとつ欠けても 駄目なんだよ 今きみと ともにいる この場所が好き 生きてれば 会えるだろう いつかまたここで いつかまたここで 今日一日を精いっぱい やり遂げるなら 悔いはないだろう 今日の自分を 思い出す時 きれいな涙 流せるように うまくいかなくても やめない 今きみと ともにいる この場所が好き 思いきり 抱きあいたい いつかまたここで 太陽の下でも 凍える雨でも 強くかたくなった絆 愛すべきは仲間 たとえ去っていっても(忘れない) 情熱を なくさずに 歩き続けて 傷ついて つかれ果て 愛を知らされて(たどり着いた) 今きみと ともにいる この場所が好き 生きてれば 会えるだろう いつかまたここで いつかまたここで -- .◥▄▄◣ ╳╳ █◣◇◇ ▄▄▄ =─────────│=17 ────│█◣= █◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.11.240.50

06/17 09:58, , 1F
.......................
06/17 09:58, 1F

06/17 11:32, , 2F
連你都推我!! XDD
06/17 11:32, 2F
文章代碼(AID): #1C6CN619 (LyricsStudy)
文章代碼(AID): #1C6CN619 (LyricsStudy)