Re: [情報] interstellar新預告
剛發現
在1:56時,米高肯恩其實是在朗誦一首詩
來自Dylan Thomas' "Do not go gentle into that good night"
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
別溫馴地步入美好的夜,
晚年應在遲暮時燃燒並咆哮;
憤怒,憤怒地抗拒瀕死光焰。
這是作者晚年創作,當時的他非常抗拒死亡,所以寫了這首詩作為他對死亡的抵抗
這也有可能是預告中人類對末日的抵抗呢?
全首詩
Do Not Go Gentle Into that Good Night
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.
別溫馴地步入美好的夜
別溫馴地步入美好的夜,
晚年應在遲暮時燃燒並咆哮;
憤怒,憤怒地抗拒瀕死光焰。
縱然智者在大限時知悉黑暗合乎倫常,
因他們的語言再也無法叉出雷電,他們
拒絕溫馴地步入美好的夜。
行善者,在最後的浪潮旁,泣訴曾如此璀璨光明,
他們翩舞於綠色海灣的脆弱言行,
憤怒,憤怒地抗拒瀕死光焰。
狂人們,飛行時追逐並歌誦太陽,
他們省悟,已太遲,在途中哀傷,
別溫馴地走入美好的夜。
死者,臨終時以迷茫的視線張望,
盲目仍可像流星一樣燃燒並雀躍,
憤怒,憤怒地抗拒瀕死光焰。
而你,我的父親,於哀傷之高潮,
咒我,佑我,以你驚懼的淚,我禱告,
別溫馴地步入美好的夜,
憤怒,憤怒地抗拒瀕死光焰。
================
到時候又要搶票了 XD
※ 引述《mashmabo (INCEPTION)》之銘言:
: http://www.interstellarmovie.com/index-intl.php
: https://www.youtube.com/watch?v=wDDiBOT4ykk
: 密碼:7201969
: 這預告太讚了啦!!!
: 好期待阿
: 怎麼還要這麼久
: 等不及了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.214.99
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Nolan/M.1406785875.A.407.html
※ 編輯: w223357 (1.171.214.99), 07/31/2014 13:54:01
推
08/01 03:24, , 1F
08/01 03:24, 1F
推
08/01 23:55, , 2F
08/01 23:55, 2F
→
08/01 23:55, , 3F
08/01 23:55, 3F
推
08/02 03:23, , 4F
08/02 03:23, 4F
推
08/04 01:13, , 5F
08/04 01:13, 5F
→
08/04 01:14, , 6F
08/04 01:14, 6F
應該是carhartt
http://shop.carhartt-wip.com/view/gb/men/jackets/I015264/detroit-jacket
※ 編輯: w223357 (1.171.206.220), 08/06/2014 23:25:41
推
08/10 23:54, , 7F
08/10 23:54, 7F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Nolan 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章