討論串[跪求] Empyrium一首歌的翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
十二月的某夜,如此黑暗,如此寒冷. 我走在一條古徑. 雲中之月照亮了溪谷、密林與荒野. (十二月的那個晚上真是有夠邪惡,有夠小含. 我用我的熱腸穿進他的那條古道. 他屁屁間的山谷,下面那片毛茸茸,和平胸,. 全看得一清二楚呀 ). 被寂靜擁抱,我遊蕩於沼澤地. 無盡的奇景 就在我的身邊. 當我迷惑之
(還有340個字)
內容預覽:
歌詞的意境好美. 小妹試著翻譯看看^^. Many Moons Ago.... 數月之前. Empyrium. A night of december so dark and cold,. I walked a path ages old. The moon amongst the clouds r
(還有725個字)
內容預覽:
小弟有一首非常喜愛的歌. 但無奈雖字字都懂 卻句句不懂. 只能稍微用感覺的. 因此想請板上的翻譯神人幫忙一下. 感激不盡!!. 在此附上試聽及原文歌詞. Empyrium - Many Moons Ago.... http://0rz.tw/qfsLq. A night of december so
(還有595個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁