Re: [討論] "安納金"這個名字的字源何來?

看板StarWars (星際大戰)作者 (不愧傀儡)時間19年前 (2007/01/18 12:22), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
※ 引述《stickwit (...)》之銘言: : ※ 引述《Aadmiral (黃鼠狼充斥)》之銘言: : : "安納金"這個名字和其他的名字都不太相似 : : 常被取笑為"安娜" 或"安妮", 為什麼當初盧卡斯會設計這個名字 : : 曾經有講過嗎? : : 我是猜測,可能是從日語來的 : : 日語"大哥哥"的唸法好像是"阿尼基"(電玩多羅羅中,都是這樣叫百鬼丸) : : 是從這個字源來的嗎? : 根據Wookiepedia : http://starwars.wikia.com/wiki/Anakin_Skywalker : George Lucas took the name from his friend and fellow film director, Ken : Annakin. However, in Sanskrit, the name "Anakin" means "warrior". : Additionally, the name could itself refer to him being the Chosen One— : splitting into "An Akin" would translate the name as "Peerless" or "Without : Equal". The name may also be derived from the name "Anakim", found in the Old : Testament. It is one of several names used to identify a race of giants " : 'the sons of God saw daughters of men and took them wives of all they chose' : [Genesis 6:2]". Another possiblity is "ana-" (Greek meaning "against" or : "without") and "kin" (meaning "family") could explain Anakin not having a : father or his vehemence in killing his son. 試譯 ------------ 喬治盧卡斯當初取這個名字是借用他的友人兼同為電影導演的Ken Annakin anakin這個字在梵語做"戰士"解 此外 這個名字本身就透露出了安納金將成為"the Chosen one"的訊息: 將anakin切割成為 an akin可以解釋為"匹世無敵的"或是"無與倫比的" 又 這個字可以引伸出諧音的"anakim" 在舊約聖經中 這是眾多巨人種族之一的名字 (...略...) 這幾句都是福音書裡面的句子 如果沒有拿本聖經出來對照 直接照字意翻恐有冒犯 囧> 另有一解是從希臘文來的 ana表示"反對"或"沒有" kin則是"家庭" 這解釋了為什麼安納金沒有父親以及他和兒子對立的宿命 -- 他的鋼琴向來彈得不錯 而現在 他則是世界冠軍 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.123.235.180

01/18 15:22, , 1F
推^^
01/18 15:22, 1F

01/18 16:19, , 2F
好酷!!
01/18 16:19, 2F
文章代碼(AID): #15hlOUnA (StarWars)
文章代碼(AID): #15hlOUnA (StarWars)