[閒聊] 我比較想知道...

看板TBBT作者 (奕灰心冷)時間14年前 (2010/10/09 23:31), 編輯推噓7(707)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我比較想知道,當S在學中文那一集 很多搞笑的話,他原本是要講什麼意思... 為什麼打招呼會說成梅毒,是有什麼類似的發音嗎? 還是那些中文只是無意義的~? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.40.198.189

10/09 23:33, , 1F
你們的橙雞不是用橙是用橘子 印象中是這樣
10/09 23:33, 1F

10/09 23:37, , 2F
哎呀,嚇死我啦!
10/09 23:37, 2F

10/09 23:42, , 3F
推 我也想知道,比如說『猛牛,很多猛牛』原本應該是..?
10/09 23:42, 3F

10/09 23:45, , 4F
朋友,很多朋友 ↑
10/09 23:45, 4F

10/09 23:51, , 5F
為什麼會說到朋友在床上....
10/09 23:51, 5F

10/09 23:51, , 6F
還有,這不是柳丁腳踏車
10/09 23:51, 6F

10/09 23:56, , 7F
我覺得應該是Howard亂教 他事後又亂學 但是"哎呀 嚇死我啦"
10/09 23:56, 7F

10/09 23:56, , 8F
很讚 XD
10/09 23:56, 8F

10/09 23:57, , 9F
跟Ross的"你笑甚麼" 有得比
10/09 23:57, 9F

10/09 23:57, , 10F
就跟我們用google英翻中翻譯翻出一堆奇怪的東西一樣...吧
10/09 23:57, 10F

10/10 02:05, , 11F
哈哈哈哈哈哈 那是我笑得肚子最痛的一集
10/10 02:05, 11F

10/10 02:53, , 12F
看到S還以為是Serena = =
10/10 02:53, 12F

10/10 11:36, , 13F
覺得亂教亂學 +1
10/10 11:36, 13F

10/12 17:38, , 14F
猛牛 猛牛 很多猛牛 在我床上
10/12 17:38, 14F
文章代碼(AID): #1Ci8h1Iu (TBBT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Ci8h1Iu (TBBT)