Re: [疑問] 折斷湯匙的對白
※ 引述《flyllis (Ru486)》之銘言:
: 尼歐第一次去找祭司,
: 等待的時候看到一堆小孩在施展超能力。
: 一個說:"試著別折斷湯匙,改變你自己。"
: 尼歐聽了也辦到了。
: 這樣的回答是什麼意思呢?
There is no spoon....
這句話除了在 WC3 可以讓你 mana 用不完之外
還有更多資訊領域上的含意...
學過計算機概論的人,可以試試看回答這個問題 [奸笑]
請問「0000000101001001」這是多少?
如果你打算回答 1*2^0 + 1*2^3 + 1*2^6 + 1*2^8
那麼,請繼續乖乖待在母體裡面吧....
答案是:不知道... (迷之聲:版主,可以開放噓文嗎?)
因為,題目沒有告訴你是哪一種數值表示法...
他可以是正整數、可以是負整數、可以是浮點數
就算是兩個 ASCII code、也許還加密過... 也無可厚非
當你記得,其實 there is no spoon 的時候
你就跳脫「正常湯匙」的解讀方式
改成「這是一根彎曲的湯匙」的解讀方式
........
其實跟 neo 對話的,是個穿馬甲拿皮鞭的辣妹...
----
對照上一個版友的回覆
我比較好奇的是,為甚麼受過高空跳躍、無氧運動訓練的眾人們
卻無法參透到這層
被子彈打到就乖乖自認死亡呢? XD
--
侃侃長論鮮窒礙 首頁:http://www.psmonkey.idv.tw
眾目睽睽無心顫 Blog:http://ps-think.blogspot.com
煢居少聊常人事
殺頭容易告白難 歡迎參觀 Java 版(@ptt.cc)精華區 \囧/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.193.216
推
09/03 11:47, , 1F
09/03 11:47, 1F
→
09/03 12:14, , 2F
09/03 12:14, 2F
→
09/03 12:14, , 3F
09/03 12:14, 3F
推
09/03 14:09, , 4F
09/03 14:09, 4F
推
09/03 16:38, , 5F
09/03 16:38, 5F
→
09/03 16:38, , 6F
09/03 16:38, 6F
推
09/04 10:57, , 7F
09/04 10:57, 7F
推
12/29 02:55, , 8F
12/29 02:55, 8F
→
12/29 02:56, , 9F
12/29 02:56, 9F
→
12/29 02:56, , 10F
12/29 02:56, 10F
討論串 (同標題文章)
TheMatrix 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章