Re: [情報] 賽德克巴萊的藍光DVD明日(4/18)上市出貨
※ 引述《tonyhsie (一筆揮毫天下定)》之銘言:
: 因為小圖很難看出差異,所以我把上面網址的原圖通通抓下來,方便大家比較
: http://www.mediafire.com/?i32m0yud01sr3al
: 詭異的是,看了原圖之後,我反而覺得台版畫質較港版佳(但仍有疑慮)
: 例如:
: 圖1 眉毛與眼睛間的細節部份
: 圖2 頭髮(超明顯)
: 圖3 頭巾
: 圖4 頭髮、頭巾
: 圖5 花蓮警察隊字樣(差異最明顯的一張)
: 圖6 左上樹葉
: 圖7 主角左側樹幹及其上苔蘚
: 全部截圖的檔案大小,都是台版略大於港版
: => 這表示台版截圖複雜度略高於港版,也就是細節部分台版較豐富
: 照理說,以港版影像 bitrate 遠勝台版的情況下,不應該有這種情況
: 猜測是原發文者對港版、台版截圖的設定不同造成的....
跟朋友借來港台兩版來作無失真截圖測試
http://www.mediafire.com/?hartaj3ubbjr1p6 各截十張 png 供大家參考
個人感想
台版細節部分的確較豐富、原始色調也較明亮宜人
不過單純觀賞影片、沒仔細定格研究的話,細節差異並不明顯
只會覺得港版較暗而已
詳細流量數字
港版上集
Video: MPEG-4 AVC Video / 21399 kbps / 24 fps / High Profile 4.1
Audio: Miscellaneous languages / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 3659 kbps
Audio: Miscellaneous languages / LPCM Audio / 7.1 / 6144 kbps
Subtitle: Chinese / 27.671 kbps
Subtitle: Chinese / 24.828 kbps
Subtitle: English / 27.894 kbp
台版上集
Video: MPEG-4 AVC Video / 17928 kbps / 23.976 fps / High Profile 4.1
Audio: Chinese / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 2075 kbps
Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 192 kbps
Subtitle: Chinese / 32.886 kbps
Subtitle: English / 43.647 kbps
港版下集
Video: MPEG-4 AVC Video / 20635 kbps / 24 fps / High Profile 4.1
Audio: Miscellaneous languages / Dolby TrueHD Audio / 7.1 / 3728 kbps
Audio: Miscellaneous languages / LPCM Audio / 7.1 / 6144 kbps
Subtitle: Chinese / 22.050 kbps
Subtitle: Chinese / 19.697 kbps
Subtitle: English / 23.248 kbps
台版下集
Video: MPEG-4 AVC Video / 17917 kbps / 23.976 fps / High Profile 4.1
Audio: Chinese / DTS-HD Master Audio / 5.1 / 2175 kbps
Audio: Chinese / Dolby Digital Audio / 2.0 / 192 kbps
Subtitle: Chinese / 25.510 kbps
Subtitle: English / 36.425 kbps
--
白髮三千橫世態
玉骨冰心縱蒼穹
風節自古如殘照 ▁▁
青袍一舞笑人庸 ▕玉冰▏
▕骨心▏
▔▔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.107.234
推
04/21 20:02, , 1F
04/21 20:02, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 6 之 6 篇):
Video 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章