Re: [嗯哼] Yndi Halda的中文

看板WWR作者 (loou)時間19年前 (2006/11/04 19:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《skycreeper (Reset)》之銘言: : 年初開始一直被問的後搖團Yndi Halda今天上架了 : 我一直以為loou大大會翻成"音地XXX"之類的音譯 我沒有翻譯耶 我寫的是Yndi Halda樂團/感受無盡的祝福 : 結果是按照原意翻成"感受無盡的祝福" 感受無盡的祝福是他們的專輯名 不過反正專輯名和團名都是一樣的意思的 Yndi Halda=Enjoy Eternal Bliss=感受無盡的祝福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.207.41
文章代碼(AID): #15J7Y0UF (WWR)
文章代碼(AID): #15J7Y0UF (WWR)