Re: [正名] 柏林愛樂的名稱
※ 引述《gminor40 (李哲邦)》之銘言:
: ※ 引述《annachie (杜正勝腦殘)》之銘言:
: : 用不同的翻譯已區分不同的原名啊
: : 通常 XXX symphony orchestra 翻 XXX交響樂團
: : 團名只有 XXX orchestra 翻 XXX管絃樂團
: : XXX phiharmoniker 翻 XXX愛樂
: : 這樣一個城市的名子可以大家用 EX. WEINER
: : 不過本質上應該都一樣低 我猜
: symphony orchestra這個詞較orchestra晚出現
: 前者意為"為演奏交響性音樂的樂團",後者則否
: 以orchestra一詞的起源來說,有"伴奏、陪襯"的意思
: "管弦樂團"成立初期,可能是為了歌劇的伴奏、器樂的協奏,或一群音樂家的交誼社團
: "大部分"樂團的名稱(不好意思,我沒有背下所有的樂團名字)有"愛樂"就沒有"交響"
: 這可能是因為當初樂團的成立是屬於業餘或半職業性質,或一群音樂家的聚集成立,甚
: 至是失業者的自力救濟行為。以致於規模不夠大、財力不夠雄厚,無法做到symphony的
: 目的
講來講去老半天,補充一下字典上查到的語源:
古希臘的劇場,在舞台與觀眾席間,設有一個接近圓形的樂池稱為「Orchestra」
為合唱團與樂器演奏者使用,現在的Orchesta一詞就是源自於此。因此到了希臘後
期及羅馬時代,這個字還被當作舞台的意思使用。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.218.129.242
推
11/20 13:32, , 1F
11/20 13:32, 1F
→
11/20 13:33, , 2F
11/20 13:33, 2F
推
11/21 00:14, , 3F
11/21 00:14, 3F
討論串 (同標題文章)
clmusic 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章