Re: [新聞] 本土劇多台語 難跨海外

看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者 (...)時間20年前 (2006/01/11 20:28), 編輯推噓9(903)
留言12則, 7人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
這是哪門子的理論啊 受訪者也沒有這樣下定論 這個記者就自己下這種標題? 如按照果記者的邏輯 以後戲劇都得演"英文"了... 真奇怪....日韓劇不都也用本國語言... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.207.38

01/11 20:43, , 1F
標題不是記者下的 這件事情原來很多人還是不知道...
01/11 20:43, 1F

01/11 20:51, , 2F
我知道標題不是記者下的 不過這位粘姓記者的話 囧rz
01/11 20:51, 2F

01/11 20:57, , 3F
她這一篇新聞我覺得沒甚麼問題啊
01/11 20:57, 3F

01/11 21:19, , 4F
用語言來當藉口,應該是劇本和製作人的問題
01/11 21:19, 4F

01/11 21:47, , 5F
是哪位<編輯>下得爛標? ==凸
01/11 21:47, 5F

01/11 21:55, , 6F
因為他們的世界只有中國及各地的中國城而已
01/11 21:55, 6F

01/11 22:18, , 7F
樓上的能從這篇報導得出這樣的結論,真是高手高手高高手
01/11 22:18, 7F

01/11 22:42, , 8F
樓上少酸了,事實就是這樣,否則記者採訪內容受訪者回答的內容
01/11 22:42, 8F

01/11 22:44, , 9F
來看,要怎麼推出啥"因為台語多所以難跨海外"?
01/11 22:44, 9F

01/11 22:44, , 10F
還不就是因為該編輯滿腦子只有中國市場。
01/11 22:44, 10F

01/11 23:07, , 11F
這篇文章是編輯標題下得不對文章內容,跟記者何干?
01/11 23:07, 11F

01/12 11:08, , 12F
標題超爛 斷章取義
01/12 11:08, 12F
文章代碼(AID): #13nFdc1K (media-chaos)
文章代碼(AID): #13nFdc1K (media-chaos)