看來牛屎台記者不會日文
看板media-chaos (媒亂(媒體亂象))作者Eriol (汝も感じよ、主の慈悲を)時間19年前 (2007/06/02 21:31)推噓4(5推 1噓 1→)留言7則, 5人參與討論串1/3 (看更多)
一開始以為是自己聽錯 去日本新聞網站查查 果然是牛屎台的錯
李前總統的俳句
t台版 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/070602/8/f8z1.html
松島浪漫竊竊私語,夏之海,松島浪漫竊竊私語,夏之海。
日版 http://news.www.infoseek.co.jp/society/story/31kyodo2007053101000780/:
深川に芭蕉を慕ひ来夏の夢
---
日文海的發音(UMI)跟夢(YUME)根本不同
牛屎台不會就別翻譯
字幕上打(日文...)之類的不就好了
--
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆ハロプロ☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
★ 笑顏滿點-安倍 なつみ ACE 全能歌姬-後藤 真希 ★
★ 天真精靈-亀井 絵里 モー娘 天籟之音-高橋 愛 ★
★臭臉主唱副隊-藤本 美貴 個性ガール 反應第一-矢口 真里 ★
★ 小兔ピース-道重 さゆみ 六期生 ヤンキー-田中 れいな ★
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆Hello! Project☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.203.90
推
06/02 22:14, , 1F
06/02 22:14, 1F
牛屎台另一句:
松島光與影,炫目之光,松島光與影,炫目之光
差更多
而我在電視上看到新聞時
字幕的確是和我原本所po的時間點一樣
推
06/02 22:33, , 2F
06/02 22:33, 2F
※ 編輯: Eriol 來自: 59.115.216.70 (06/02 22:38)
※ 編輯: Eriol 來自: 59.115.216.70 (06/02 22:40)
推
06/02 22:56, , 3F
06/02 22:56, 3F
→
06/02 22:58, , 4F
06/02 22:58, 4F
噓
06/04 21:21, , 5F
06/04 21:21, 5F
推
06/05 02:51, , 6F
06/05 02:51, 6F
推
06/13 17:45, , 7F
06/13 17:45, 7F
討論串 (同標題文章)
media-chaos 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章