Re: [請益] 破綻 Fracture (2007)中的一段台詞意思

看板movie (電影)作者 (邪惡的豬腦)時間6年前 (2020/01/25 17:14), 編輯推噓10(10012)
留言22則, 11人參與, 6年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《a1000359 (Capillaria hepatica)》之銘言: 你的意思是你看不懂為什麼法官跟男主角講的這段話, 為什麼代表法官支持男主角繼續當低薪的檢察官? 那是因為中文翻譯太爛了。 : 「有些人就是搞不懂收入低的公職, : 偶爾要投入一點賭注押在壞人的良心上。 : 我們工作上不能在三年級的教室談到這種事, : 在鄉村俱樂部更衣室也不宜談論, : 但做了就很難脫身了。」 : 下面是我找到的原文台詞 : You know what nobody understands about certain kinds : of low-paid public service work? : Every now and then you get to put a fucking stake : in a bad guy's heart. : Now, we're not supposed to talk about that : when we visit a third grade classroom for career day : and it doesn't get you very far into a country club locker room : but it's hard to beat when you actually get to do it. 很多人不了解低薪公職的一點在, 有時候你可以把木棍插在壞人的心臟上。 我們不該在孩子的學校談論這件事 (美國學校有個傳統,會邀請父母來學校談論他們的職業), 而且也不會讓你進入鄉村俱樂部 (在美國,鄉村俱樂部是給有錢人參加的,指當檢察官不會賺到太多錢), 但是抓到壞人的感覺是難以忘懷的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.64.110.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1579943643.A.CE0.html

01/25 17:20, 6年前 , 1F
喔喔喔喔喔喔 懂了!!!! 感謝翻譯!!!
01/25 17:20, 1F

01/25 17:21, 6年前 , 2F
字幕翻譯現在看起來好像機翻 XD
01/25 17:21, 2F

01/25 18:00, 6年前 , 3F
locker room 會依貴賤分使用區?
01/25 18:00, 3F

01/25 18:46, 6年前 , 4F
重點是貴貴的country club不是locker room
01/25 18:46, 4F

01/25 19:49, 6年前 , 5F
原來是醬XD
01/25 19:49, 5F

01/25 22:05, 6年前 , 6F
幹原本這翻譯也太糞
01/25 22:05, 6F

01/25 22:26, 6年前 , 7F
原本的翻譯真荒謬
01/25 22:26, 7F

01/26 01:27, 6年前 , 8F
推專業~
01/26 01:27, 8F

01/26 03:55, 6年前 , 9F
整個順了
01/26 03:55, 9F

01/26 10:56, 6年前 , 10F
推 翻譯真的需要專業 藝術感和想像力
01/26 10:56, 10F

01/26 11:15, 6年前 , 11F
雖然說翻譯翻不好,但是沒有那兩句註解,還是一堆人
01/26 11:15, 11F

01/26 11:16, 6年前 , 12F
看不懂那段劇情。因為我們不是美國人也不住美國,
01/26 11:16, 12F

01/26 11:17, 6年前 , 13F
不懂他講在學生面前說或鄉村俱樂部是什麼意思。
01/26 11:17, 13F

01/26 11:17, 6年前 , 14F
像我之前看的翻譯版本就翻得不錯,有把這段話譯好,
01/26 11:17, 14F

01/26 11:18, 6年前 , 15F
但也只是隱約覺得女主角他爸的意思是做這行抓到壞人
01/26 11:18, 15F

01/26 11:20, 6年前 , 16F
感覺得爽。我還是不懂"不要跟學生講"或"鄉村俱樂部"
01/26 11:20, 16F

01/26 11:20, 6年前 , 17F
是什麼涵意。
01/26 11:20, 17F

01/26 15:19, 6年前 , 18F
正解
01/26 15:19, 18F

01/27 00:07, 6年前 , 19F
不見得看不懂啊,常看美劇、電影的人應該能大致理
01/27 00:07, 19F

01/27 00:07, 6年前 , 20F
解意思,即時不是百分之百知道典故
01/27 00:07, 20F

01/27 00:08, 6年前 , 21F
因為很多電影出現過家長職業日或很高級俱樂部的場
01/27 00:08, 21F

01/27 00:08, 6年前 , 22F
01/27 00:08, 22F
文章代碼(AID): #1UB0RRpW (movie)
文章代碼(AID): #1UB0RRpW (movie)