Re: 蔡依林~聽說愛情回來過.又唱錯字 ..太離譜
網路上的歌詞又不正確
專輯歌詞本裡寫的明明是 知心
何必一直找她的錯誤呢...
※ 引述《ericlov7@kkcity.com.tw (我是好人)》之銘言:
: ※ 引述《andytwer1 ( )》之銘言:
: > 林憶蓮 [聽說愛情回來過]
: > 收錄 林憶蓮 在她的[傷痕]專輯
: > 第一句痴心 也是唱知心...可能是香港人 所以咬字不是那麼清楚
: > 但之後 [最愛林憶蓮]演唱會專輯 她就改正咬字 唱 ''痴心''
: > 彭佳慧後來翻唱這首歌 也是唱''痴心''因為本來歌詞 就是''痴心''
: > 所以後來 林憶蓮開演唱會 也出版演唱會專輯 就改正咬字 唱''痴心''
: > 但這次 蔡依林 在翻唱這首歌 [第一句''痴心'' 一樣唱成 ''知心'']
: > 自己專輯歌詞明明就是 ''痴心''......
: > 林憶蓮 當初發[傷痕]是香港人 發音不正確 還情有可原..後來也都改正
: > 但蔡依林 為什麼還是唱知心...一張專輯 翻唱 王菲 和林憶蓮
: > 都唱錯歌詞...還虧她是道道地地 台灣土生土長...一張專輯 唱錯2首歌的歌詞
: > 也能發片
: 「蔡依林唯舞獨尊演唱會鮮聽版&混音專輯」
: ---------------------------
: 4.聽說愛情回來過
: OS:林憶蓮 詞:李偲菘 曲:李偲菘 編曲:Mac Chew
: OS:
: 愛是一種需要 一種缺乏 所以我們都喜歡情歌
: 不管愛在進行中 還是仍未萌芽
: 不管你愛他比較多 還是他愛你比較多
: 愛或被愛 其實 都是一種喜悅
: 在朋友那兒聽說 痴心的你曾回來過
: 想請他替我向你問候 只為了怕見了說不出口
: 你對以往的感觸還多不多 曾讓我心碎的你
: 我依然深愛著
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.125.24
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 15 篇):
popmusic 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章