Re: [情報] 206影評 205劇本 204字幕

看板the_L_word (拉子/女女/泛同志影音)作者 (Let's be Anne!)時間20年前 (2005/03/30 22:10), 編輯推噓6(604)
留言10則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《ansa001 (Hello)》之銘言: : ※ 引述《ansa001 (Hello)》之銘言: : : 只是敝人在下我有時候有點強迫症, 所以又弄個新版本了... : : 這次同樣有三種字幕檔:繁體中文,英文,中+英 : 唉... : 本來想放在家族的檔案庫裡, 但好像滿了... : 所以只好用 Yahoo 公事包 : 可是不知為何上面的網址現在進不去 : 所以我換了一個...(當然還是yahoo的) : http://0rz.net/0d0g1 : (希望不會又掛掉) 真是辛苦妳了ansa, 我在想妳其實可以去申請一個雅虎奇摩的免費網頁空間啊, 妳會寫網頁嗎? 反正檔案也不太大, 應該利用那空間給大家下載也不太容易掛點。 我剛剛去清了一下家族的檔案庫, 但感覺上因為現在提供東西的智者與善心人士很多, 所以感覺那裡空間就算清了也不太夠用。 ansa幫忙大家修改字幕真的很辛苦, 如果可以幫忙,我也挺想放上TLW中文網給大家下載, 但是,但是又卡在裡面的內容主要是由左岸抓來改的, 這樣做不知道左岸的站長會不會覺得不妥....? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.38.77

211.22.100.70 03/30, , 1F
我也有想到yahoo的網頁空間,可恨的是我不會寫...
211.22.100.70 03/30, 1F

211.22.100.70 03/30, , 2F
好吧!看能不能藉此機會學寫網頁...這才知道
211.22.100.70 03/30, 2F

211.22.100.70 03/30, , 3F
什麼是書到用時方恨少....
211.22.100.70 03/30, 3F

68.109.91.7 03/31, , 4F
(小聲說)如果有興趣.. 考慮去左岸報名吧..
68.109.91.7 03/31, 4F

68.109.91.7 03/31, , 5F
她們的翻譯.. 呃.. 跟台灣應該差滿多的
68.109.91.7 03/31, 5F

211.22.100.70 03/31, , 6F
感謝tvanne,我又放回二號家族的檔案庫了,
211.22.100.70 03/31, 6F

211.22.100.70 03/31, , 7F
如果有人還需要的話.....
211.22.100.70 03/31, 7F

140.119.232.149 03/31, , 8F
我自己就很需要啊~~台灣人原汁原味翻譯比較習慣
140.119.232.149 03/31, 8F

220.133.86.131 03/31, , 9F
ansa...妳的辛苦造福了一大堆人唷!挺妳到底!
220.133.86.131 03/31, 9F

218.175.39.204 03/31, , 10F
耶斯! 我通過2號家族的申請了^^
218.175.39.204 03/31, 10F
文章代碼(AID): #12IhDiYK (the_L_word)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12IhDiYK (the_L_word)