[情報] The BBC's answer to the L Word...

看板the_L_word (拉子/女女/泛同志影音)作者 (modjo)時間16年前 (2009/05/17 23:25), 編輯推噓7(708)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
在afterellen討論區裡看到的 http://www.afterellen.com/node/50832#comment 這是讀者PO的資訊 消息來源出自六月號的Diva (如果有人手邊有這本雜誌可以拿出來看一下:P) The BBC's answer to the L Word Okay so I did a search and i couldn't find anything on this, sorry if i am just creating a duplicate! Has anybody else read this months (June) edition of Diva? (in the UK) In Rachel Shelley's collumn she mentions the the BBC have picked up a new TV drama called Lip Service which they claim will be the UK's answer to the L word! :) It's made by the same people who made Spooks and written by the people behind Mistresses and Hotel Babylon. What do you think? Will it be any good? 大意是說 在DIVA雜誌中Rachel Shelley的專欄裡提到 英國BBC將會製作一齣新的女同志影集叫Lip Service 而且這部影集會走L Word路線 (意思是劇情全都是女同志) 影集將由Spooks的同一批人製作 編劇則由編寫Mistresses和Hotel Babylon的人負責 看起來好像不錯 希望這個消息是真的^^ ps:雖然我對BBC的戲劇品質很有信心 但希望不要拍的太嚴肅 還有演員長相不要太"實在" 英國影集...你知道的~:P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.72.106

05/18 01:51, , 1F
借轉家族, 謝謝.
05/18 01:51, 1F

05/18 09:06, , 2F
推~不要怕的太嚴肅,也不要長的太實在..很中肯
05/18 09:06, 2F
※ 編輯: modjo 來自: 219.69.72.106 (05/18 15:13)

05/18 16:59, , 3F
讓我想到英國版的Queer as folk...噢......
05/18 16:59, 3F

05/18 17:26, , 4F
如果拍成英國版的QAF就...>"<
05/18 17:26, 4F

05/18 18:07, , 5F
網路上英國版的QAF評價還不錯啊~是覺得原版拍的太陽春嗎?
05/18 18:07, 5F

05/18 20:15, , 6F
好期待 不過想知道"演員長相不要太實在"的意思是?XD
05/18 20:15, 6F

05/18 21:49, , 7F
美國影集總覺得即使配角都會顧及「賞心悅目」
05/18 21:49, 7F

05/18 21:50, , 8F
英劇的演員有時會非常的[真實],就像出門遇到隔壁鄰居
05/18 21:50, 8F

05/18 21:52, , 9F
另外一點是英劇的tempo真的跟美劇不一樣
05/18 21:52, 9F

05/18 21:53, , 10F
但是英國影集(尤其是BBC的短篇)常常對於女性角色有很棒
05/18 21:53, 10F

05/18 21:54, , 11F
的刻畫,我個人還是偏好描述古典或維多利亞時期的英劇
05/18 21:54, 11F

05/18 22:20, , 12F
謝謝樓上的解釋^^ 其實跟美劇比起來我比較喜歡英劇 但是演員
05/18 22:20, 12F

05/18 22:22, , 13F
太接近真實這一點 私心希望拍女同志影集時能改進 越不真實越
05/18 22:22, 13F

05/18 22:23, , 14F
05/18 22:23, 14F

05/19 18:55, , 15F
謝謝P大 這樣有懂了^^
05/19 18:55, 15F
文章代碼(AID): #1A42nMeH (the_L_word)
文章代碼(AID): #1A42nMeH (the_L_word)