討論串[試譯] interrogation tapes - Tina 篇
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者esasin (love of life)時間17年前 (2009/03/16 00:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
乾脆來猜猜,. 後面還會有什麼令人傻眼的偵訊內容?. 每週一次的漣漪,會不會是IC用來引介The Farm的手法?. 這段內容真是超級大敗筆。. 如果是這種等級的編排,我還寧願小茶的原生家庭,. 只出現在307裡小貝輕輕帶過的那句話,. 說茶媽是個"lone star",跟小茶的形容倒是有些吻合;.
(還有1363個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Antinous ( )時間17年前 (2009/03/15 12:33), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
===== 恕刪 =====. 我來放英文版吧,不保證都正確. cop: and why is Kelly not a threat?. tina: my mom died when i graduated from college and she used. to say the only tru
(還有2883個字)

推噓9(9推 0噓 12→)留言21則,0人參與, 最新作者ansa001 (ansa)時間17年前 (2009/03/15 01:55), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
看來 Showtime 官網打算每個禮拜一放出一個偵訊帶...... 上個禮拜先出現的是 Tina (是因為她在 608 裡出現的時間太少嗎?). 內容似乎跟案情沒有太大關係. 而且一般問案情會問這些嗎?被問的人會回答的那麼深入嗎?. 感覺比較像是做心理諮商或在告解. anyway,至少我們的 Ti
(還有1664個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁