Re: [討論] 關於常常有板友要找特定的一集

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (http://0rz.net/e70jv)時間20年前 (2005/07/20 18:16), 編輯推噓12(1204)
留言16則, 9人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
※ 引述《Raist (為啥每次都被找挑桿?)》之銘言: : 有些都不是在標題標明, 而是在內文才問他要問的是什麼樣的場景在哪一集 : 答案更絕了,通常都是推文回答的 Orz : 這樣子我想板友要找起來是很困難的吧^^" 我想建議一種資料整理模式 一般而言從 episode title 只能看到一條故事線 比方說 The One with Ross' Thing 一看就知道跟 Ross 屁股上的東西有關 但是其他人發生了什麼事就比較難想起來 尤其當六個人的故事線彼此沒有交集的時候就更難 我一直想要整理的資料是分別紀錄每一集六個人 最多就有六條故事線的內容 (其實通常只有兩三條啦 :P) 依重要性排列 可能只要一兩句話就可以概括說明 這樣不但更容易找到想要的場景 就算沒有提到的部份也更容易用聯想的方式推測大概想找的部份出現在哪一集 就以 323 The One with Ross' Thing 為例 Ross : (title 主線) 屁股上長了個怪東西, 不知道怎麼解決 Monica : 看到 Pete 開給 ring designer 的支票以為他要求婚, 結果是 Pete 決定參加技擊賽 Phoebe : 同時跟救火隊長與幼稚園老師約會, 無法決定要跟誰分手 Rachel : (非主線人物) 幻想 Monica 結婚會有鈔票沙拉和鈔票捧花可以搶 Chandler: (非主線人物) 帶鴨子去看 Ross 的醫生 Joey : (非主線人物) 帶鴨子去看 Ross 的醫生 像是 Phoebe 的故事線, 跟其他人沒啥關係, 跟 episode title 更是毫無關聯 但是用這樣的方式整理就可以輕鬆找到 而像 Monica 第一次試用 Pete 的視訊電話, 雖然不在上面的敘述中 但是只要有一點模糊的印象 也可以大略推測應該會出現在這一集 更重要的是, 因為照集數來分而不是照事件來分 所以這個資料庫很容易讓大家分工合作慢慢補足 大家每看完一集 有時間就可以順手整理一下 po 上來 其他人要是想到有什麼重要的對白或精采的鏡頭 這些瑣碎的部份則可以用推文來補充 之後再由版主定期整理 依集數排序放到精華區 很快就會有一個完整的資料庫供大家搜尋了 如果可以網頁化搭配搜尋引擎當然就更好! 我相信照事件分類有照事件分類的好處 但是要 maintain 這個資料庫可能就得花很多時間 而且每個人預設的分類方式可能都不一樣 搜尋起來或許未必有效率 一點小意見 可能還不是很成熟 或許多少有一點可行性也不一定 :P -- 柯小毛胡言亂語。 KoShiyen v.s. Cosmos ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔ 柯小毛胡思亂想 ◤ ◢ 柯小毛遠走他鄉 遊記 見聞  柯小毛極短篇 諷刺 奇情 柯小毛勇敢地航向... 科普 中譯 柯小毛愛看書 閱讀 推薦 柯小毛隨便寫 奇聞 短片 去看看柯小毛的家... http://0rz.net/e70jv -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.14.149 ※ 編輯: KoShiyen 來自: 140.112.14.149 (07/20 18:42)

220.132.6.71 07/20, , 1F
大推,不過真的是大工程XD
220.132.6.71 07/20, 1F

219.68.146.134 07/20, , 2F
照集數來分 推!內容可寫個搜尋引擎來找
219.68.146.134 07/20, 2F

61.31.187.59 07/20, , 3F
可以學MON阿..用關鍵字的交集搜尋..
61.31.187.59 07/20, 3F

211.23.151.250 07/20, , 4F
推阿 就每個人看完一集寫一點 應該可以
211.23.151.250 07/20, 4F

140.122.32.135 07/20, , 5F
我贊成!!我也想加入:)
140.122.32.135 07/20, 5F

140.122.32.135 07/21, , 6F
Mon那個方法太變態了啦= =她有組織慾耶:P
140.122.32.135 07/21, 6F

218.34.17.161 07/21, , 7F
搞不好可以順便搞個板聚 有閒的人可以多作一點(我)
218.34.17.161 07/21, 7F

218.34.17.161 07/21, , 8F
搞不好大家out line做一做 就變"friends"啦.. ^^
218.34.17.161 07/21, 8F

218.34.17.161 07/21, , 9F
純粹個人意見 XD
218.34.17.161 07/21, 9F

140.122.32.135 07/21, , 10F
我現在在弄成excel表格耶~又有重看的理由了^^
140.122.32.135 07/21, 10F

59.113.9.198 07/21, , 11F
弄成逐字索引嗎...= =
59.113.9.198 07/21, 11F

140.122.32.135 07/21, , 12F
哈哈!我覺得我的表格挺複雜的呢^^"
140.122.32.135 07/21, 12F

218.32.98.87 07/21, , 13F
是阿~~我覺得這就是比較好的方法,只是我很懶 XD
218.32.98.87 07/21, 13F

218.32.98.87 07/21, , 14F
要請有心人幫忙摟~~~嘿嘿
218.32.98.87 07/21, 14F

140.122.32.135 07/21, , 15F
現在在整理第一季Episode Guide^^
140.122.32.135 07/21, 15F

203.203.12.252 07/23, , 16F
其實Friends有出一本英文的Episode guide
203.203.12.252 07/23, 16F
文章代碼(AID): #12tYHqCn (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12tYHqCn (wearefriends)