Re: [問題] Friends - 2x16 - Joey Moves Out

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (Almost Over You)時間20年前 (2005/07/27 20:06), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串5/5 (看更多)
※ 引述《b1ueish (藍色)》之銘言: : 試著翻譯 : 是 : "你那群(足球桌上的)小人被進門的次數比你姊姊還多" : 的意思嘛^^" : 降子跟第一個說法接近 謝謝您的回答 ~~ 但 ... Chan 只說 "on more times than your sister" 但中文翻譯卻是 "比你姊姊被上的次數多" 這樣的句子真的看的出來是有關 "性" 的句子哦 ?!?! 所以這句其實沒什麼意思 , 反正只是要說 Joey 輸定了 ...... 謝謝您的回答 ~~~ -- Hello ~~ ! Welcome to My Blog ---> http://www.blogger.com/profile/5635506 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.61.160

18.50.6.1 07/27, , 1F
俗語裡score就有have sex的暗示了
18.50.6.1 07/27, 1F
文章代碼(AID): #12vtZ3Co (wearefriends)
文章代碼(AID): #12vtZ3Co (wearefriends)