Re: [問題] 問一個英文
看板wearefriends (Friends 六人行)作者Jyao (C'est la vie)時間20年前 (2005/11/29 22:01)推噓1(1推 0噓 1→)留言2則, 1人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《lakewood (湖心草深長)》之銘言:
: Ross去參加研討會時
: 有一個女生,向前跟Ross索取簽名
: Joey還因此而覺得很奇怪 "這邊的人家裡都沒有電視。而且..Ross還很受歡迎?!"XD
: 我要問的是
: Ross給那個女性Fans的簽名上
: 內容是這樣的 I Dig you
: 請問...Dig...是不是俚語上的喜歡啊?(因為翻譯字幕是這樣的)
: 為什麼"挖"可以有喜歡的含意呢?這樣的口語用法,有沒有什麼典故由來?
: 還有,用在這邊,好像製造了笑點。
: 請問....可不可以分析一下.......
: 是 有性暗示還是怎樣的嗎....>,<..我真的不瞭口語英文 ..
: 感謝熟悉道地英文的人幫忙喔!
dig原本是挖的意思 但是延伸意思有 懂了 或是 喜歡 欣賞
A:dig? 瞭嗎?
B:dig! 瞭!
or
A:How do you like my new song? 你覺得我新歌怎樣?
B:I dig it. 我還蠻喜歡的
不過因為Ross是挖化石的 所以他這句話是雙關語
算是耍冷的動作
--
只要用力呼吸
就會看見奇蹟
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.161.101.35
推
12/01 21:50, , 1F
12/01 21:50, 1F
→
12/01 21:50, , 2F
12/01 21:50, 2F
討論串 (同標題文章)
wearefriends 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
15
32