Re: [問題] Friends 812

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (閃亮紅寶石女王)時間17年前 (2008/05/03 03:45), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《david6067 (啦 啦 啦)》之銘言: : 2:10~2:15秒上面的英文 : Ross想表達的意義是啥? : 我英文劇本上沒看到 : 也聽不太出來@@ 聽起來Ross好像是說 "I am not sure a court-ordered Detox program was a break professor Neuman was waiting for" court-order 是法官裁決, Detox我找到的解釋如下: Detox is the short form of detoxification, which means a person is withdrawing from the effects of alcohol and other drug abuse 看來Professor Neuman退休的原因不單純, 好像是被抓到有酗酒或是用毒品的惡行吧,所以要去勒戒了.... 有錯還請指教. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 24.210.69.184

05/03 17:55, , 1F
你真認真,推你一下
05/03 17:55, 1F

05/05 14:52, , 2F
ross講的時候有一點八卦、得意的感覺~~
05/05 14:52, 2F
文章代碼(AID): #186sz85x (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
0
2
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
0
2
文章代碼(AID): #186sz85x (wearefriends)