Re: [問題] 請問幾個第一季的英文問題

看板wearefriends (Friends 六人行)作者時間17年前 (2008/07/27 08:52), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《TRAP (要不然OVER想怎樣)》之銘言: : 最近重頭開始認真看英文 : 有一些實在是感覺不出他的意思 : 1x04 : ROSS: Peach pit. : CHANDLER: Yes, Bunny? : 請問這個回答有什麼特殊意思嗎? Bunny可能跟103中指的Bugs Bunny形容Alan在打壘球時形動很靈活迅速是類似的? : Chandler: Listen, it's kind of an emergency. Well, I guess you know that, or : we'd be in the predicament room. 我上了google找不到任何把predicament room串起來用的用法 predicament大概是形容他們此時的處境吧 個人看法... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 65.102.160.211

07/27 22:43, , 1F
感謝
07/27 22:43, 1F
文章代碼(AID): #18YyQrA6 (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18YyQrA6 (wearefriends)