Re: [問題] 字幕

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (Beautiful Thinking)時間15年前 (2010/01/13 23:24), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《micky77124 (Chris)》之銘言: : 今天拿到了輕巧盒裝版, : 拿了第一集出來看,結果他們好像講的很多字都會漏掉,英文字幕都沒有顯現出來 : 例如有一句:Ross說的,他說putting my furniture......但字幕沒顯示出來 : 請問這是正常的情況嗎? : 畢竟花了不少錢>< 美國的Closed Caption不是word by word的 因為顯示在螢幕上的字數有限,所以不會全部秀出來 像是The West Wing這種連珠砲台詞,字幕才缺得多xD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.25.225.179

01/14 00:34, , 1F
還有是演員講的對白有語法錯誤,而字幕卻幫忙修正了XD
01/14 00:34, 1F

01/14 12:02, , 2F
哈哈, 多謝補充
01/14 12:02, 2F

01/17 09:15, , 3F
其實拍戲不一定要每一個字都說出來,語意和感情對
01/17 09:15, 3F

01/17 09:16, , 4F
應該就可以了,這也給演員更大的表現空間,也是導演
01/17 09:16, 4F

01/17 09:16, , 5F
的考驗之一
01/17 09:16, 5F
文章代碼(AID): #1BJUMJfC (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
2
4
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
2
5
2
4
文章代碼(AID): #1BJUMJfC (wearefriends)