討論串[問題] 801
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者loglog5678 (XD)時間17年前 (2008/06/11 11:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在一個 冏. ben叫ross回去他自己的桌子. Ross說 apparently little Molly Gilbert is enjoy her grownup salmon ..... 因為英文字幕沒有. 最後一個字我聽不出來. 有人知是啥嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者loglog5678 (XD)時間17年前 (2008/06/11 11:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
再問一個. 當monica知道是rachel懷孕時. pheobe說它跟james brolin通過電話....... 然後說了一句 Why bother. 這句話要怎麼翻譯會比較好??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.114.26.95.

推噓1(1推 0噓 4→)留言5則,0人參與, 最新作者loglog5678 (XD)時間17年前 (2008/06/10 23:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Chandler: Before we go out there I’ve got a present for ya.. Monica: Honey, I’m going to put my hand in your pocket!. 這是我英文劇本上的. Monica那句話的意思是什麼?. 而且我
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁