[問題] 801

看板wearefriends (Friends 六人行)作者 (XD)時間17年前 (2008/06/10 23:58), 編輯推噓1(104)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
Chandler: Before we go out there I’ve got a present for ya. Monica: Honey, I’m going to put my hand in your pocket! 這是我英文劇本上的 Monica那句話的意思是什麼? 而且我聽起來好像有個not在裡面 是我聽錯了嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.179.188

06/11 00:05, , 1F
有。應該是I'm not going to put my hand in your pocket.
06/11 00:05, 1F

06/11 00:06, , 2F
意思十八禁 @-@ 你想想看把手放進男生口袋會摸到什麼禮物...
06/11 00:06, 2F

06/11 00:08, , 3F
感謝
06/11 00:08, 3F

06/11 00:37, , 4F
哈 我還單純以為只是迫不及待想看禮物的意思~
06/11 00:37, 4F

06/11 01:30, , 5F
性暗示的玩笑吧
06/11 01:30, 5F
文章代碼(AID): #18JgIKYP (wearefriends)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18JgIKYP (wearefriends)