Re: 台灣配音員學老外講話
※ 引述《WinnieCWN (Think about it.)》之銘言:
: ※ 引述《spoonbill (明明之中的約定^^)》之銘言:
: : 我超討厭這種廣告的
: : 用怪腔怪調講話
: : 令人反感
: : Mos這支廣告讓我男友打死都不跟我去吃Mos
: : 他說:モス バカ
: : 我不吃罵人家笨蛋的地方.....
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 另外我覺得這個廣告聲音很做作....
: : 還有....
: : 最近小尻的廣告...
: : 那女生講一口不標準的日文
: : 很令人討厭
: 原來有人跟我有同感......
: 之前看摩斯的廣告,就一直很疑惑:為何怎麼聽起來都像是 Mos "Baga"?!
: 尤其後面 "burger"的發音,真的很欠打......>"<
我是某大學日文系的學生
日文常把外文直接用在日文
當然是用日文的發音
也就是所謂的外來語
"burger"的發音バーガー
的確和"笨蛋" ばか
很像。
不過"burger"的日文發音的ba和ga兩個音
都是長音
"笨蛋"的兩個音則都是短音
大家看到他們的廣告
若仔細聽
應該還是能聽得出和罵人的"笨蛋"不太一樣啦 !
大家因為這樣而批評摩斯漢堡
我覺得對他們有點不公道啦^^"
: 另外Mos的廣告我都很討厭!!! 總是愛配上不怎麼標準的"日式腔調國語"~
: 最近高田麻衣拍的也是同樣令人反感!
: 她本來講話就是這樣嗎???
: 看了好幾支她拍的廣告,感覺都在賣弄她那不怎麼標準的國語......
: (Calbee也是,錄放映機也是! 問題是這樣又沒有比較可愛......= =+)
: By the way, 松青超市拿著生鮮蔬果在那說"好幸福喔!"的媽媽
: (前面有版友說是在"發浪" XD) 也是莫名其妙!!!
: 總之,好討厭這種用"日本腔國語"配音的廣告,做作且令人反感!!!
--
相信的人最接近奇蹟
我不知道我的奇蹟在哪裡
但我相信
我等待
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.168.156
推
02/23 23:43, , 1F
02/23 23:43, 1F
推
02/23 23:48, , 2F
02/23 23:48, 2F
→
02/24 03:32, , 3F
02/24 03:32, 3F
推
02/24 03:37, , 4F
02/24 03:37, 4F
→
02/24 03:38, , 5F
02/24 03:38, 5F
→
02/24 03:39, , 6F
02/24 03:39, 6F
→
02/24 03:40, , 7F
02/24 03:40, 7F
→
02/24 03:41, , 8F
02/24 03:41, 8F
→
02/24 03:43, , 9F
02/24 03:43, 9F
→
02/24 03:45, , 10F
02/24 03:45, 10F
→
02/24 03:46, , 11F
02/24 03:46, 11F
→
02/24 03:47, , 12F
02/24 03:47, 12F
推
02/25 01:15, , 13F
02/25 01:15, 13F
推
02/25 01:21, , 14F
02/25 01:21, 14F
→
02/25 01:59, , 15F
02/25 01:59, 15F
討論串 (同標題文章)
ADS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章