[閒聊] 梅酒 choya

看板ADS (廣告)作者 (到2樓走樓梯好唄~)時間17年前 (2007/08/29 01:02), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
現在好像有第二支了 第一支是像日本打仗時穿的鐵衣 喝了梅酒之後 身上的鐵衣通通卸了下來 是一個穿和服的女生甜甜的笑著喝梅酒 講了: 哩賴客思 (relax) 廣告結尾一個聽起來應該是外國人說著正確的"relax" 第二支也是(細節不敘述了) 這個女生也是講了"哩賴客思" (relax) 這應該是日本直接拿來的廣告吧 總之 聽到那句"哩賴客思" (relax) 再聽到老外說"relax" 雖然知道日本人講英文就是這樣 但感覺就是怪........ -- 我 就是我 別懷疑~ http://www.wretch.cc/album/yumiwan -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.18.33

08/29 10:48, , 1F
Mos八嘎 也是一樣啊 ! (八嘎押摟~~)
08/29 10:48, 1F

10/08 13:53, , 2F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
10/08 13:53, 2F
文章代碼(AID): #16r5L2QY (ADS)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
1
2
文章代碼(AID): #16r5L2QY (ADS)