[閒聊] 梅酒 choya
現在好像有第二支了
第一支是像日本打仗時穿的鐵衣
喝了梅酒之後
身上的鐵衣通通卸了下來
是一個穿和服的女生甜甜的笑著喝梅酒
講了: 哩賴客思 (relax)
廣告結尾一個聽起來應該是外國人說著正確的"relax"
第二支也是(細節不敘述了)
這個女生也是講了"哩賴客思" (relax)
這應該是日本直接拿來的廣告吧
總之 聽到那句"哩賴客思" (relax)
再聽到老外說"relax"
雖然知道日本人講英文就是這樣
但感覺就是怪........
--
我 就是我 別懷疑~
http://www.wretch.cc/album/yumiwan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.211.18.33
推
08/29 10:48, , 1F
08/29 10:48, 1F
→
10/08 13:53, , 2F
10/08 13:53, 2F
討論串 (同標題文章)
ADS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章