Re: Lost in Translation
※ 引述《josh17 (買了向機沒錢吃飯..)》之銘言:
: ※ 引述《pulp (Everybody Hurts)》之銘言:
: : 上星期五一上檔就跑去看了。
: : 和想像中的落差不大,情感細膩,但似乎沒有好到那種程度。
: : 撇開劇情不談,用電影院的喇叭聽音樂,還是很爽的。
: : 三個和音樂與計程車有關的片段
: : 1.男主角Bob坐計程車進入東京市區時,背景音樂是Death in Vegas的Girls。
: : 2.男女主角一夜狂歡之後,坐計程車回飯店,背景音樂是
: : My Bloody Valentine的Sometimes。
: : 3.男主角坐計程車離開東京,背景音樂是Jesus & Mary Chain的Just like honey。
: : 整部電影對我來說的Highlight就是MBV那一段。
: : 聽Sometimes的前奏從杜比環繞音響中噴灑出來,配上東京的迷離夜色,
: : 當場眼淚也馬上飆出。
: 歐
: 遇到同號了
: 可是我超愛這部的ㄝ
: 尤其是just like honey的節奏一出
: 整個情緒都擁出來.....
: 旦旦的憂愁雖然難過但也覺得很美
: 只是最後男主角對他說的話 很多人解釋都不太依樣....
: 小疑惑
Taipei is a heaven for Movies. I didn't realize that till I got to
Amsterdam. lost in translation is a movie I've been waiting for
too long. Seems like many people are not that satisfied with it.
Is the expectation too high?
When crossing the street I noticed a poster on the window of a japanese
bar, it came across me so suddenly that I amolst stop in the middle of
the road.
I never ask the meaning of a movie if I can feel the strong atmosphere
whoever tries to deliver.
That's why we need movie. It's about life, not reasoning.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 130.37.61.28
推
推 210.202.59.40 02/20, , 1F
推 210.202.59.40 02/20, 1F
※ 編輯: madmarian 來自: 130.37.120.70 (02/20 17:54)
推
推 130.37.120.70 02/20, , 2F
推 130.37.120.70 02/20, 2F
討論串 (同標題文章)
Brit-pop 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章