看板
[ CSI ]
討論串Gooeybunz不是巧克力捲... =.=
共 5 篇文章
內容預覽:
以下是小人物發現有錯的地方,. 場景是Judy和Grissom談話. 第一次看時在想剛剛的翻譯是什麼,一下子就過去了,但可以知道是Walter Gordon. 的錄音帶,以為是從倉庫或是別處得到的,但最後Archie提到有Nick的留言就. 覺得Judy和Grissom談話有問題。. 看了第二次才發
(還有541個字)
內容預覽:
昨晚看到一個蠻誇張的誤譯,. 不過我沒有錄下來所以沒機會重看一次。. 結果今天錄的重播發現那個地方改了,. 我就很不確定到底是自己看錯還是後來字幕有修正過。. 有一些跟劇情連慣性有關的小地方,. 如本集只聞其名不見其人的Jacqui被翻譯成傑克(人家是女生啦),. 或者Warrick對Catheri
(還有644個字)