Re: 【冰上公主】原聲帶
※ 引用【wesly114 (漁陽鼓動天方醉)】的話:
: By the way,【Ice Princess】在台片名翻譯作【冰上公主】,其實是我自
: 己的暫譯,很直覺的暫譯,我並不知道博偉方面是譯作何片名(雖然不會上
: 映,但肯定會發影音,所以應該有正式譯名)。最近看到一些雜誌或網站報
: 導美國票房的,將本片譯為【冰上皇后】或【冰上天后】,這樣的譯名應該
: 不會是空穴來風,難道會是正式的譯名?怪怪~
: 我還是覺得【Ice Princess】譯為【冰上公主】直覺上比【冰上皇后】或是
: 【冰上天后】都適合。而且說句坦白,叫「公主」的,絕對比叫「皇后」之
: 類的好賣啦~ :)
: 不過,看SONY的網站,原聲帶是確定片名譯作【冰上公主】。
結果片名譯為【冰公主】
影音應該已經發行了吧,我是在出租店租到的
很好看喔
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:r33016.sw.ccu.edu.tw ▉├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣
推
140.116.253.121 08/16, , 1F
140.116.253.121 08/16, 1F
討論串 (同標題文章)
Disney 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
-4
6