[問題] 有沒有現在民視台語歌都打中文翻譯的八卦

看板FTV (民視)作者 (柯柯)時間15年前 (2011/01/07 21:55), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
如題 有人知道嗎 就連綜藝節目也是如此(明日之星還好 但明日之星偶爾會出現很怪的字幕) 按照原來的台語歌的歌詞去打不是很好嗎 拜託民視 台語歌就按照原來台語歌的字幕去打 現在不是二.三十年前老三台好嗎 三立台都沒這樣了 民視居然走回老路子 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.223.32.125 ※ 編輯: icion 來自: 61.223.32.125 (01/07 21:57)

01/07 22:01, , 1F
01/07 22:01, 1F

01/07 22:07, , 2F
同意
01/07 22:07, 2F

01/07 23:30, , 3F
推 懂台語的看音譯歌詞很痛苦,不懂台語的看音譯歌詞
01/07 23:30, 3F

01/07 23:31, , 4F
根本就看不懂啊! 完全失去翻譯的意義了
01/07 23:31, 4F

01/08 00:11, , 5F
重點是翻譯的歌詞還翻錯 那才丟臉
01/08 00:11, 5F
文章代碼(AID): #1D9njbiK (FTV)
文章代碼(AID): #1D9njbiK (FTV)