Re: [夜市] (台語) 作人有三憨

看板FTV (民視)作者 (分析師畢長)時間15年前 (2011/05/07 21:58), 編輯推噓2(206)
留言8則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《naaloos (科被)》之銘言: : 看到推文提到杜世雄 : 我想起當初杜世雄大鬧大風跟友慧婚禮 拆穿大風身世之謎時 挖苦金居福的諺語 : 當時「第一憨:車鼓馬」的意思引起討論,但沒有明確解答。 : 後來我去查了一下,意思是這樣的: : 車鼓馬:這是以前表演車鼓時,當馬被花旦騎在背上的男性。 : 傳統認為被女性騎是奇恥大辱。 我去查了一下應該是「騎虎馬」 天底下最傻的是把虎當馬騎;第二傻的是替人養老婆。 參考網址:http://tw.myblog.yahoo.com/fate1961/article?mid=-2&prev=7686&l=a&fid=17 金GF應該是被笑說又幫人養兒子=第三憨 : 再加上「第二憨:飼人某囝娘le2」 : 這樣,杜世雄既諷刺金居福被恰恰玩弄於股掌之上 : 又挖苦金居福幫江一官養兒子老婆 : 這幾句諺語可說是相當傳神 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.110.112.57

05/07 22:12, , 1F
杜世雄當初爆料的原始字幕:第一傻,車鼓馬;第二傻
05/07 22:12, 1F

05/07 22:13, , 2F
,幫別人養妻小;第三傻,在家吃飯要用錢買
05/07 22:13, 2F

05/07 22:13, , 3F
05/07 22:13, 3F

05/07 22:14, , 4F
的確是車鼓馬
05/07 22:14, 4F

05/07 22:14, , 5F
所以原原PO沒說錯啦
05/07 22:14, 5F

05/07 23:24, , 6F
這兩種說法都有啦 所以都正確!
05/07 23:24, 6F

05/08 09:10, , 7F
我引用的是前衛出版社:台灣俗諺語典 陳主顯著
05/08 09:10, 7F

05/08 09:20, , 8F
當初po文時忘了注明出處...
05/08 09:20, 8F
文章代碼(AID): #1DnL0DQM (FTV)
文章代碼(AID): #1DnL0DQM (FTV)