[問題] 宮心計配音效率?
其實再發現有港劇版之前,
我只看過洛神和金枝
發現之後又看了鳳凰四重奏和胭脂水粉,
好像也只增加兩部(我是阿佘和黎姿控)
現在跟大家一起追非常熱門的宮心計,當然是低調收看囉
心中有個問題存疑很久,為什麼用低調方式收看,總是很快可以聽到中文配音呢?
我一直以為是港劇殺青之後才會配中文,
可是觀察到現在,好像不是當初想的這樣耶
請為各位資深的大大,港劇配音方試都是這麼有效率嗎?
(話說阿佘的中配,比廣東話好聽多了....)
還有宮心計是我第一次看原音的,因為魔鈴耍奸才有fu阿!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.46.151.78
推
11/25 22:38, , 1F
11/25 22:38, 1F
推
11/25 22:41, , 2F
11/25 22:41, 2F
→
11/25 22:58, , 3F
11/25 22:58, 3F
→
11/25 22:58, , 4F
11/25 22:58, 4F
推
11/25 23:01, , 5F
11/25 23:01, 5F
→
11/25 23:02, , 6F
11/25 23:02, 6F
→
11/25 23:02, , 7F
11/25 23:02, 7F
推
11/25 23:03, , 8F
11/25 23:03, 8F
推
11/25 23:49, , 9F
11/25 23:49, 9F
→
11/25 23:50, , 10F
11/25 23:50, 10F
討論串 (同標題文章)
HK-drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
23
35