看板
[ HK-drama ]
討論串[心得] 關於粵語版的港劇
共 8 篇文章
內容預覽:
其實,我自己一開始看港劇也是看國語配音的. 不過那時候的國語配音我自己覺得是還好,還算可以接受. 而且加上那時候,根本也沒有辦法看到有粵語版的港劇. 所以也不會特別想要看粵語版的港劇. 可是,後來偶然看到粵語版的港劇之後. 我就覺得比起國語配音,還是粵語版的港劇比較好看. 除了說是港劇本來應該的語言
(還有141個字)
內容預覽:
哈,我跟你剛好相反. 我特別喜歡看粵語版的港劇. 從溏心風暴開始一部又一部. 到現在大概快一年了. 可能我原本就喜歡原音的影片吧. 港劇如此、洋片、韓劇日劇都一樣. 大概我覺原音才會比較有「真實感」吧. 配音版的會讓我想像到配音員關在錄音室裡面大吼大叫的感覺. 加上看原音版的港劇還可以學粵語耶!.
(還有63個字)
內容預覽:
從來也沒有看港劇的習慣,這幾年不知道為什麼突然淪陷。. 我的第一部港劇,叫什麼名字我都忘記光光了!!. 只知道一部接著一部的看,三年裡用最短的時間一直飆一直飆,. 連上班都偷偷下載pps默默的偷看。. 晚上要上課的關係,重播的港劇,是我的好朋友,一邊聽一邊睡覺,. 一邊上班一邊偷偷看,有時只能用聽的
(還有87個字)