Re: [自介] 鷹爪門的站出來~

看板HK-movie (港片)作者 (克羅(下面)馬堤)時間16年前 (2009/08/12 19:32), 編輯推噓15(1504)
留言19則, 12人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
: 推 Teligun:什麼沒奶,這不是奶嗎?哈哈哈~~ 08/12 18:12 這個板友的推文 我想應該會有人看不懂 就是破壞專家兒有個橋段 鬼王達調戲瑪莉 找她看破壞專家兒 被罵下流 他說 什麼下流 我這是風流~ 粵語版的對話 鬼王達調戲瑪莉 被罵無賴(粵語音似無奶) 然後他接著說 什麼無賴(無奶) 這不是奶嗎?(用手指著自己的奶頭) -------------------------------------------------------------------------- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.203.34

08/12 20:36, , 1F
真專業 推一下
08/12 20:36, 1F

08/12 22:29, , 2F
在港片打滾了這麼久 我竟然沒看過粵語版破壞專家呀...
08/12 22:29, 2F

08/12 22:36, , 3F
我也沒看過XD
08/12 22:36, 3F

08/13 00:06, , 4F
youtube上有粵語版喔
08/13 00:06, 4F

08/13 06:35, , 5F
他不是被罵無聊,是被罵無賴XD
08/13 06:35, 5F

08/13 08:03, , 6F
推樓上 是罵無賴
08/13 08:03, 6F
感謝 已修正 ※ 編輯: Cromartie 來自: 140.112.118.126 (08/13 09:12)

08/13 09:44, , 7F
破壞之王的粵語版對話很多地方都比國語版好笑
08/13 09:44, 7F

08/13 09:53, , 8F
應該也沒有到很多 國語版就快笑爆了
08/13 09:53, 8F

08/13 09:54, , 9F
國語版也是經典啊,周星馳的片裡我最愛這部^^
08/13 09:54, 9F

08/13 11:18, , 10F
看過粵語版破壞之王+1 笑點比國語版多很多 超好笑~
08/13 11:18, 10F

08/13 11:20, , 11F
兩個人在小商店裏面的對罵內容 粵語版比國語版爆笑~
08/13 11:20, 11F

08/13 11:22, , 12F
給原po C大 粵語版中 達叔當著星爺面前調戲瑪莉時
08/13 11:22, 12F

08/13 11:23, , 13F
所提的電影片名是---"仆濕瑪莉" (聽起來像鹹濕片 XD)
08/13 11:23, 13F

08/13 11:27, , 14F
兩人在小商店對罵(粵):http://tinyurl.com/lcb368
08/13 11:27, 14F

08/13 11:29, , 15F
達叔調戲瑪莉(粵):http://tinyurl.com/mf9raa
08/13 11:29, 15F

08/13 17:44, , 16F
恩恩 看完樓上C大給的片段了~各有所長吧~我還是喜歡
08/13 17:44, 16F

08/13 17:44, , 17F
國語配音 聽慣了 而且我總感覺國配較有感情^^"
08/13 17:44, 17F

08/13 20:39, , 18F
仆濕瑪莉 下面的英文打Make Love With Mary XDDD
08/13 20:39, 18F

08/14 11:08, , 19F
我以為是Pussy Mary
08/14 11:08, 19F
※ 編輯: Cromartie 來自: 122.124.81.154 (05/12 22:34)
文章代碼(AID): #1AWgXUDt (HK-movie)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
文章代碼(AID): #1AWgXUDt (HK-movie)