Re: [問題] 請問KANYE的GOLD DIGGER
其實gold digger不算是黑人用語
應該說是美語一個挺通俗的用法
我現在想到適切的翻譯應該就是"想釣金龜婿的女生"
或者是說,那些勢利眼,眼睛長在頭上,要求男生一定要有180開百萬名車的女生
我們都可以說是gold digger
例句:
"That bitch was really a gold digger, she refused to go out with me
when i said i was fuckin' broke."
我沒有很認真聽歌詞,說不定kanye有引申什麼別的意思
但他既然sample Ray Charles的I got a woman
我想他想指的應該就是很多女生不好好照鏡子,眼睛長在頭上這種鳥事吧!
※ 引述《melo15 (melo15)》之銘言:
: 這首歌我去查了歌詞 但是看不懂在說什麼
: GOLD DIGGER到底是什麼意思阿????
: 裡面有提到很多歌手 是在酸他們嗎?
: 很好奇 不知道有沒有人願意解答
: 黑人用語到底要去哪裡可以查的到?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.128.54
→
09/23 23:57, , 1F
09/23 23:57, 1F
推
09/24 00:27, , 2F
09/24 00:27, 2F
→
09/24 00:41, , 3F
09/24 00:41, 3F
推
09/24 01:11, , 4F
09/24 01:11, 4F
推
09/24 12:26, , 5F
09/24 12:26, 5F
推
09/24 20:26, , 6F
09/24 20:26, 6F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Hip-Hop 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章