[討論] 如果金光人名也翻譯成英文

看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者 (武當松島風)時間13年前 (2013/04/07 11:46), 編輯推噓25(25011)
留言36則, 28人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
想到當年霹靂進軍國際 被翻成可怕的英文 就覺得金光應該先翻好.....免得被惡搞(其實我才是惡搞來著吧~~) ======================================================= 中原 史艷文 Doggy Su (不解釋) 藏鏡人 Lobby Su/Hidden Mirror (這樣才像兄弟) 俏如來 Loyal Su/Pretty Budda 小空 Filial Su/Empty 雪山銀燕 Justice Su/Snow Swallow 獨眼龍 Cyclops (翻成老外的X戰警的獨目龍) 黑白郎君 Mr.Black &White 網中人 Spider man (不解釋) 黑龍/白狼Black dragon/White wolf 劍無極 Sword no limit 還珠樓 神蠱溫皇 Poison king Wen 任飄渺 Misty Jen 鳳蝶 Papilio 酆都月 Ghost moon 苗疆 苗王 Mioa king 千雪孤鳴 Lycaon 苗王子 Mioa Prince 女暴君 Female Tyrant/Moony Yu 西劍流 每個人都有羅馬拼音了!!!!不用翻了 耶耶!!! -- ▁▂▂▁ 天竺之要幹嘛? ◣ ◢ ▂▆▂▂ ▃▃▃◤◤◤先來大吃一頓吧 ╱. .╲ ● ● ● ● ● ●吃些豬什麼 ◎◎ █◤ \ _ @ ── 開玩笑的啦 噗~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.60.219

04/07 11:48, , 1F
XDDDDDD劍無極的
04/07 11:48, 1F

04/07 11:50, , 2F
P"r"etty Budda吧 Petty是小氣耶....
04/07 11:50, 2F

04/07 11:55, , 3F
第一個我就噴笑了 書高... 第二個用Su noopy較卡哇依
04/07 11:55, 3F

04/07 12:03, , 4F
大俠之前給史豔文翻成Su Young Man,原PO翻得好惡搞XDDDD
04/07 12:03, 4F

04/07 12:10, , 5F
大推劍無極wwwwwwwwwwww
04/07 12:10, 5F

04/07 12:15, , 6F
Su Young Man是不是也是港式羅馬拼音啊?
04/07 12:15, 6F

04/07 12:16, , 7F
葉問 = IP MAN 文 問同音 但是young就不知道了 囧
04/07 12:16, 7F

04/07 12:17, , 8F
Lobby Su也太狠了吧 XD 為啥不是Bobby Su
04/07 12:17, 8F

04/07 12:27, , 9F
我看懂了 = = 是史羅碧 才是Lobby 原來原來
04/07 12:27, 9F

04/07 13:03, , 10F
sword infinity比較像是劍無極XD
04/07 13:03, 10F

04/07 13:11, , 11F
史羅碧? 就直接翻譯成 Snoopy就好啦 (咦?
04/07 13:11, 11F

04/07 14:00, , 12F
溫皇應該是 Small eyes Wen吧
04/07 14:00, 12F

04/07 14:03, , 13F
俏如來是pretty吧
04/07 14:03, 13F

04/07 14:05, , 14F
樓樓上目小溫XD
04/07 14:05, 14F

04/07 14:11, , 15F
"Mioa" king??
04/07 14:11, 15F

04/07 14:16, , 16F
....Miao King.... 原來是貓王啊....
04/07 14:16, 16F

04/07 14:21, , 17F
雷狩 thunder monster/hunting
04/07 14:21, 17F

04/07 14:39, , 18F
腳仔王官方已經認證過英文名子所以就不用翻了XD
04/07 14:39, 18F

04/07 15:16, , 19F
太強大了!
04/07 15:16, 19F

04/07 15:46, , 20F
春桃/Spring Peach
04/07 15:46, 20F

04/07 16:00, , 21F
杏花 Apricot flower 默蒼離 Don't leave hurriedly
04/07 16:00, 21F

04/07 16:21, , 22F
存孝跟仗義搞錯了
04/07 16:21, 22F

04/07 16:26, , 23F
雷狩 Lightning Hunter
04/07 16:26, 23F

04/07 16:27, , 24F
藏鏡人應該Man in the Mirro,出場曲就直接套用同名歌曲
04/07 16:27, 24F

04/07 16:51, , 25F
總覺得很冏 -> pretty budda
04/07 16:51, 25F

04/07 18:38, , 26F
赫蒙天野 Hermone Tenya
04/07 18:38, 26F

04/07 18:54, , 27F
不是好萌天犽嗎
04/07 18:54, 27F
※ 編輯: cyberrush 來自: 220.133.60.219 (04/07 21:13)

04/07 21:30, , 28F
憶無心=史羅無心=slow motion
04/07 21:30, 28F

04/07 23:44, , 29F
銀燕跟小空的名字反過來了……
04/07 23:44, 29F

04/08 00:29, , 30F
赫蒙少使 Hormone Young Emissary
04/08 00:29, 30F

04/08 01:40, , 31F
姚金池 Gold Pool Yao
04/08 01:40, 31F

04/08 02:07, , 32F
King Meow 喵王 Prince Meow 喵王子
04/08 02:07, 32F

04/08 09:09, , 33F
突然覺得苗疆和中原的關係變成貓狗大戰@.@
04/08 09:09, 33F

04/08 19:06, , 34F
cyclops會對上spider man嗎
04/08 19:06, 34F

04/10 09:46, , 35F
XDDD
04/10 09:46, 35F

08/16 03:19, , 36F
"Mioa" king https://muxiv.com
08/16 03:19, 36F
文章代碼(AID): #1HOEmVT3 (Palmar_Drama)
文章代碼(AID): #1HOEmVT3 (Palmar_Drama)