Re: [ANTM] 看ANTM學英文!

看板Realityshow (真人實境秀)作者 (幻想式波西米亞)時間18年前 (2008/02/16 02:20), 編輯推噓15(1509)
留言24則, 17人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
: Edgy, Fierce都有"很有氣勢,很搶眼"的意思, edgy 來自edge 有尖銳邊緣、鋒刃的意思 引申義應為 大膽、尖銳、突出、或前衛的意思 比較用來形容類似avant-garde的前衛叛逆風格 以ANTM為例: AJ, Jael, Mollie Sue, Naima...在造型或風格上都算是帶比較edgy的fu (不過edgy用來形容個性是指脾氣不好 神經兮兮的意思) fierce原本是兇猛的意思 好像是在ANTM之後才開始有降的流行語用法 才開始有人用來形容有氣勢、盛氣凌人、或"美豔不可方物"的感覺 (珍珠台用語) 大概等同於中文的"很殺"吧 @@a *從ANTM學到的字: deliberate 商議 cookie-cutter girl 缺乏原創性、刻板制式、不突出的女孩 (cookie-cutter是指切餅乾麵團的模子) regal 皇家的、王室般高貴的 (C6 Dani不知道這個字 XD) anorexia 厭食症 bulimia 暴食症 curvaceous 有曲線的 (通常形容身材豐滿 有腰有臀的plus-size) voluptuous 滿足、愉悅感官、淫靡的 (這個字也比較多用來形容plus-size) drop-dead gorgeous 美豔不可方物 美到倒地身亡 XD take sth/sb by storm 使神魂顛倒、如風暴席捲般征服 (= blow sth/sb away) ......還有很多啦 看實境秀學用語與聽力是好方法 : 話說去年跨年時,美國的Vh1頻道播了ANTM超級馬拉松, : 從第一季第一集開始,24小時全力播放,一直播到第九季最後一集, : 號稱"modelthon" : modelthon有在各頻道打廣告, : 而廣告就是剪接ANTM裡泰媽,Mr/Ms. J等人說"fierce"的片段, : 串成一大堆的"fierce! fierce!fierce!"XD : 此外還有反面當正面的形容詞,較常出現的是sick. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.78.35 ※ 編輯: lavieboheme 來自: 61.229.78.35 (02/16 02:22)

02/16 02:21, , 1F
推薦L大詳細的解釋!Edgy解釋滿分。:)
02/16 02:21, 1F

02/16 02:28, , 2F
推看實境秀學用語!!
02/16 02:28, 2F

02/16 02:33, , 3F
C6回顧的時後不是有阿玉老師教英文XD
02/16 02:33, 3F

02/16 02:36, , 4F
阿玉仔那集超好笑...
02/16 02:36, 4F

02/16 09:18, , 5F
挖 這些你都是聽就聽出來的嗎 好厲害
02/16 09:18, 5F

02/16 11:21, , 6F
that's cool! that's cool!
02/16 11:21, 6F

02/16 16:14, , 7F
推解釋詳細~
02/16 16:14, 7F

02/16 16:53, , 8F
that's cool! that's cool! ~y
02/16 16:53, 8F

02/16 18:05, , 9F
那請問有人知道"呼七 呼七"是什麼意思?怎麼拼嗎?
02/16 18:05, 9F

02/16 18:12, , 10F
hoochie差不多等於是指俗豔的slut 不太好的一個字 = =
02/16 18:12, 10F

02/16 18:16, , 11F
泰媽示範hoochie三連拍:http://0rz.tw/563yK XD
02/16 18:16, 11F

02/16 18:49, , 12F
jade:i am proportion"able"!
02/16 18:49, 12F

02/16 19:01, , 13F
我後來去查 字典真的有樓上那個字!為什麼NIGEL說沒有
02/16 19:01, 13F

02/16 21:56, , 14F
還有一個最常形容 夢妮的 ku ku crazy ... 不知道對不對
02/16 21:56, 14F

02/16 22:35, , 15F
我印象最深的還是tyra對tiffany罵的:be quiet*n次
02/16 22:35, 15F

02/17 12:18, , 16F
還有tyra對tiff說: we're all rooting for u! how dare u!
02/17 12:18, 16F

02/17 13:19, , 17F
樓上那句什麼意思阿
02/17 13:19, 17F

02/17 18:20, , 18F
tyra:我們全都支持你!
02/17 18:20, 18F

02/17 18:22, , 19F
因為tyra很看中她 但她卻以那種態度回報tyra 很失望
02/17 18:22, 19F

02/17 20:28, , 20F
假的啦~假的啦~~(搖手)
02/17 20:28, 20F

02/18 03:12, , 21F
英文真好~~
02/18 03:12, 21F

02/18 03:42, , 22F
請看tiff她奶奶寫給tyra的信...
02/18 03:42, 22F

10/08 04:01, , 23F
希望對您有幫助 http://go2.tw/goz
10/08 04:01, 23F

11/28 16:12, , 24F
hoochie差不多等 https://noxiv.com
11/28 16:12, 24F
文章代碼(AID): #17jTVfD_ (Realityshow)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
21
33
文章代碼(AID): #17jTVfD_ (Realityshow)