Re: [心得] 女王的誕生-台灣沒劇本了嗎?
※ 引述《bluevivi (藍色天空)》之銘言:
但雖然很喜歡孫耀威,他的口條放在台劇裡還是太讓人出戲了
看到這個突然很想討論一個問題
大家覺得港星演國語的戲是不是還是配音好?
其實以前看懷玉公主的時候還很小
對電視劇這東西沒什麼概念
我當時真的以為戲中那聲音就是孫耀威的聲音
整部戲看下來也覺得很順
最近追了最美的時光 戲中鍾漢良演的角色
也是用配音 但我覺得配的很好 很霸氣又深情
反而是在看花絮時 聽到他本來的聲音念台詞讓我出戲了
其實港星早在20 30年前就已經流行來台拍戲
那時候肯定也都是用配音
那大家到底覺得用原音還是配音好呢?
如果孫耀威這部戲中用配音會不會比較好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.174.248.44
→
01/06 16:37, , 1F
01/06 16:37, 1F
→
01/06 16:40, , 2F
01/06 16:40, 2F
→
01/06 16:41, , 3F
01/06 16:41, 3F
→
01/06 16:58, , 4F
01/06 16:58, 4F
→
01/06 16:59, , 5F
01/06 16:59, 5F
推
01/06 17:02, , 6F
01/06 17:02, 6F
→
01/06 17:03, , 7F
01/06 17:03, 7F
→
01/06 17:03, , 8F
01/06 17:03, 8F
→
01/06 17:04, , 9F
01/06 17:04, 9F
→
01/06 17:06, , 10F
01/06 17:06, 10F
→
01/06 17:07, , 11F
01/06 17:07, 11F
→
01/06 17:07, , 12F
01/06 17:07, 12F
→
01/06 17:09, , 13F
01/06 17:09, 13F
→
01/06 17:09, , 14F
01/06 17:09, 14F
→
01/06 17:46, , 15F
01/06 17:46, 15F
→
01/06 18:42, , 16F
01/06 18:42, 16F
→
01/06 18:43, , 17F
01/06 18:43, 17F
→
01/06 18:44, , 18F
01/06 18:44, 18F
推
01/06 19:00, , 19F
01/06 19:00, 19F
→
01/06 19:01, , 20F
01/06 19:01, 20F
→
01/06 19:03, , 21F
01/06 19:03, 21F
推
01/06 20:03, , 22F
01/06 20:03, 22F
→
01/06 20:03, , 23F
01/06 20:03, 23F
→
01/06 20:19, , 24F
01/06 20:19, 24F
討論串 (同標題文章)
TaiwanDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章