討論串科學家:人生真的是夢?
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ddrbox (練網球)時間20年前 (2004/12/05 21:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
呵~我也來當個認真魔人好了. 來個英英字典的解釋好了, 看能不能切合原意.... (from Cambridge Advanced Learner's Dictionary). 1.matrix (DEVELOPMENT). noun [C] plural. matrices or matrixes
(還有571個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者neoiverson (極度缺乏感情生活)時間20年前 (2004/12/03 20:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
沒辦法. 如果有一片叫做"母體" 應該沒人會去看吧 XD. 記得上映後好像外國人也不知道matrix是什麼意思 (或是要怎麼解釋片名用這個字的選擇). 中文片名要兼顧觀眾看不看得懂還有原來意思,實在很難做到. 還有一些中文片名跟原文相反 -_-. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc).

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者ypxx (我想要百匹駿馬)時間20年前 (2004/12/02 22:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
要是只要正確的翻譯就可以上的話 那下面每個解釋都可以加上革命了..... 子宮革命?? 基體革命?? 哈哈 翻譯不是這樣用的啦. matrix. n. ( 名詞 noun ) vt. ( 及物動詞 transitive verb ). n. ( 名詞 noun ). 1. 【物】 (生出另一東西的)
(還有334個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者ypxx (我想要百匹駿馬)時間20年前 (2004/12/02 10:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這篇是不是記者作夢的時候寫下來了. 搞不好他們資訊太落後. 才剛剛看完駭客任務(大陸那邊第三集還叫矩陣革命~~ 卣rz). 就跑去寫了一篇心得感想~~~. 於是大家就看到這篇報導了..... --. 我遇到貓在潛水 卻沒遇到你. 我遇到狗在攀岩 卻沒遇到你. 我遇到夏天飄雪 卻沒遇到你. 我遇到冬天

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者logs (龍劍飛)時間20年前 (2004/12/02 00:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
述刪~~這兩句的正確性倒是有的.. 可以參考一下牛頓雜誌第xxx期. 比如原子核內作用力. 假若不是現在的大小. 可能會導致某些不穩定. 可能現在某些東西會一下子就消失. 星系無法成形,也就是所有的東西全部發散. 又或者相反,全部的東西逐漸聚集....等等. 詳細內容請查閱相關期刊. 印象中牛頓雜誌
(還有30個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁